Рейтинг публикаций
Лучшие комментарии дня
Календарь новостей
«    Октябрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Лучшие комментарии недели
Лучшие комментарии месяца
Обсуждаемое за неделю
Обсуждаемое за месяц
Последние публикации
Сидякин - глава ...

Депутат Госдумы Александр Сидякин возглавит администрацию врио главы Башкирии. ...
  22.10.2018   164

Хабирову не мешают ...

Башкирские вице-премьеры коллективно ушли в отставку. В Башкирии, которую 11 ...
  22.10.2018   55

Хабиров на маршрутке по ...

Большое интервью с новым руководителем Башкирии вышло на федеральном телеканале ...
  22.10.2018   25

Москва. Кремль. Хороший ...

Происходит что-то очень плохое. Страна куда-то катится, а нам фактически ...
  22.10.2018   17

Золотов Полиграф ...

Удивительный человек – начальник Росгвардии Золотов. Что ни скажет – все не то. ...
  22.10.2018   13

Рамиль Рахматов: В ...

По некоторым данным, оперативные мероприятия ведутся в кабинете зампрокурора ...
  19.10.2018   87

О том, как Мустай ...

Преследователь башкирской интеллигенции? Уфимцы против присвоения аэропорту ...
  19.10.2018   146

Хайдаровщине в ЦИК РБ ...

Источники сообщают, что ЦИК РБ возглавит давний соратник Радия Хабирова. В ...
  19.10.2018   25

Необразованный министр ...

Глава Министерства образования Башкирии Гульназ Шафикова, занимающая эту ...
  19.10.2018   179

Навальный. Ответ ...

Думал, стоит ли публиковать сегодня — на следующий день после трагедии в Керчи. ...
  19.10.2018   26

Темы и персоны
Архив публикаций
Октябрь 2018 (104)
Сентябрь 2018 (165)
Август 2018 (118)
Июль 2018 (109)
Июнь 2018 (97)
Май 2018 (84)
Читаемое за неделю
Читаемое за месяц

За историю башкир от самого Заки Валиди Тогана

5


Отписал же я чуток за историю татар, а теперь, чтобы земляков не обидеть, немного и за историю башкир. Есть у меня помимо прочих книга: История башкир / Ахметзаки Валиди Тоган; (перевод с турецк. А. М. Юлдашбаева; авт. вступ. статей А. М. Юлдашбаев, И. Тоган) - Уфа : Китап, 2010. - 352 с.

За историю башкир от самого Заки Валиди Тогана


Нет, не подумайте, что я стану здесь и сейчас пересказывать и разбирать содержание этой книги. А на пока просто предоставлю слово кандидату философских наук, названному, по самопризнанию, Д. М. Исхаковым сладкоголосым философом, Амиру Мурзагалеевичу Юлдашбаеву, переводчику этого труда с турецкого языка.

От переводчика

Данный перевод труда Ахметзаки Валиди Тогана «История башкир» сделан по последнему изданию книги (Анкара, 2003 г.), подготовленному дочерью ученого, доктором исторических наук, профессором Исенбике Тоган. Она тщательно сравнила несколько вариантов труда, над которыми автор работал в разное время (подр. см. Предисловие к данной книге, написанное проф. И. Тоган).

Сложна судьба не только самого Заки Валиди, но и его книг, которые имеют свою историю написания и опубликования. «Историю башкир» в конце 60-х годов прошлого века автор направил профессору Башкирского государственного университета Касиму Ахмерову по его просьбе, выраженной им в письме на имя ректора Стамбульского университета. Безусловно, что тогда подобное письмо не могло быть отправлено без ведома «компетентных органов». Ясно и то, что и Касим Ахмеров, и органы знали, что данное обращение в конечном счете попадет в руки Заки Валиди.

После смерти Касима Ахмерова рукопись находилась у профессора Ахнафа Харисова, а после его кончины — у профессора Раиля Кузеева. Совершенно очевидно, что и это не могло происходить без ведома тех же органов. Таковы были время и порядки.

Когда политическая ситуация резко изменилась, Раиль Гумерович Кузеев передал рукопись главному редактору журнала «Агидель», писателю Булату Рафикову, и труд в моем переводе на башкирский язык увидел свет.

Этот вариант завершался разделом «Башкиры в период последних русских революций», где крайне лаконично излагаются тот период и те события, в центре которых Заки Валиди сам находился и многое определял. И это тоже вполне понятно. Автор хорошо знал советскую идеологию и отношение к себе в Советском Союзе, поэтому счел за благо не направлять последнюю часть своего труда, обоснованно полагая, что она не может быть принята в тогдашней Башкирии.

Мы знали от Исенбике Тоган о существовании второй половины труда. Она была обнаружена в архиве ученого, переведена мною на башкирский язык и также опубликована в журнале «Агидель». На башкирском языке в виде книг, в то время еще не полный вариант, был издан в 1994 (с предисловием профессора Р. Г. Кузеева), а полный — в 2005 годах. Однако для многих читателей, не владеющих башкирским или татарским языками, данный труд до сих пор остается недоступным (надеюсь, что башкирским то историкам, они были доступны – И.Г.) . Чтобы восполнить этот пробел, предпринимается попытка перевести и издать «Историю башкир» на русском языке.

Для понимания сути и основной канвы исторической судьбы башкирского народа значение данного источника велико.

За последние два столетия многие выдающиеся историки обратили пристальное внимание и оставили ценные, интересные труды, сведения и наблюдения о башкирах. Так, до Октябрьской революции такие признанные корифеи русской исторической науки, как В. Н. Татищев, Н. М. Карамзин, С. М. Соловьев не обошли башкир своим вниманием. Тем не менее описания и анализ этих и множества других русских историков, всецело продиктованные интересами укрепления Российской империи, не вышли за рамки свидетельств сторонних наблюдателей. Иначе и не могло быть, так как любой историк, писатель, поэт, художник, каким бы великим он ни был, смотрит на мир глазами своего народа, исходит из его политических, экономических, государственных интересов, и это закономерное, нормальное явление. Поэтому каждый народ остро нуждается в том, чтобы его история была также написана и его собственным представителем, то есть история каждого народа должна быть написана и им самим. Нет народа, который бы в этом не нуждался.

В советский период в написании истории башкирского народа наряду с представителями других народов активное участие принимали и те, которые вышли из недр самого народа. Но все они были вынуждены творить в тех политических, научных, культурологических жестких и изначально непререкаемых рамках, правомерность которых определялась в центре, в Москве, и поддерживалась государством. Все эти условия, в конечном счете, приводили к неверному толкованию, однобокому, не соответствующему действительности отражению истории народов. Исключение не составляла и история самого русского народа. Все это приводило к искажению или даже стиранию исторической памяти тех или иных народов. В результате нередко очернялись дела и судьбы самых выдающихся сынов некоторых народов. Например, до Октябрьской революции эта участь постигла память о Салавате Юлаеве, а после революции — Заки Валиди.

Столь же противоречивые, а иногда и взаимоисключающие оценки получали и важнейшие исторические события. Например, башкирские восстания XVII—XVIII веков против колониального гнета и земельных захватов оценивались то как реакционные феодальные, то как прогрессивные, национально-освободительные движения. Тем не менее нельзя в корне отвергать ни дореволюционные, ни советские исторические исследования, так как постоянно расширялась источниковедческая база исторической науки, в научный оборот вводились все новые и новые, часто фундаментальные источники. Все эти труды, в которых заведомая ложь и невольное заблуждение тесно переплетаются с истиной в единую ткань, нуждаются в новом и новом переосмыслении. В целом перед учеными ныне стоит важная и сложная задача: ввести в научный оборот все важнейшие документы и свидетельства очевидцев, касающиеся всех периодов истории башкирского народа, проанализировать и обобщить их и на этой основе написать историю народа, опирающуюся на строгую историческую логику и создающую целостную картину. Эта задача стоит не только перед башкирскими историками, но и перед учеными других народов России, не исключая и русского народа. Это под силу лишь ученым новой формации, владеющим восточными и европейскими языками, имеющим широкое и глубокое историко-культурное образование.

Труд Заки Валиди «История башкир» интересен именно в контексте вышеобозначенных задач, ибо автор, хорошо знакомый как с восточными первоисточниками, так и с европейской наукой, писал свой труд, свободный от устаревших научных стереотипов, политических ограничений и идеологических рамок, обозревая далекое и близкое прошлое родного народа с высоты мировой исторической науки.

Разумеется, при написании данного труда в виде учебного пособия для студентов исторического отделения Стамбульского университета автор не имел доступа не только к архивным материалам России, но даже к изданным в республике публикациям (а близкое же виднее издалека, что и «подтверждает» далее автор сего текста – И.Г.). Однако он, в отличие от советских историков, вынужденных иметь дело преимущественно лишь с российскими источниками, широко пользовался восточными, малоизвестными у нас источниками (понятное дело, в мире башкиры намного известнее, чем в России - И.Г.), лучшим знатоком которых был признан во всей мировой науке (хотя бы одну ссылку привели бы за это -И.Г.). Также в отличие от наших ученых, воспринимавших историю башкир в основном в лоне истории Российского государства, Заки Валиди рассматривал ее как неразрывную часть истории необъятного тюркского мира. Важным является и то обстоятельство, что историю родного народа ученый понимал, ощущал, трактовал именно как башкир (вот только себя он определял то татаром, то тептярем, ну и, в конце, концов, башкиром – И.Г.), как человек, всей своей судьбой находившийся внутри этой истории как один из ее участников (это в общем-то действительно справедливо, поскольку его всё же надо признать отцом Башкурдистана, только в последствии названного Малой Башкирией – И.Г.), а не как сторонний наблюдатель. Это последнее столь же ценно, как и глубокая и разносторонняя образованность автора. Его представление истории башкир созвучно и даже производно от исторических ощущений, воззрений и представлений народа, отразившихся в его многочисленных древних эпосах — дастанах, рассказах и воспоминаниях о реальных героях — борцах последних столетий.

«История башкир» завершена в 1954/1955 учебном году как часть большого курса «Истории колонизаторства» и была использована в преподавательской деятельности. В 2004 году профессор Исенбике Тоган вместе с автором этих строк извлекли из архива ученого еще одну рукопись, названную Заки Валиди «Народные движения в период захвата Средней Азии Россией и Китаем». В весеннем семестре 1967/1968 учебного года он прочитал студентам курс лекций под этим названием. Структура курса выглядит следующим образом:

«С точки зрения изучения истории колонизаторства наибольшее значение имеют три движения, направленные против колонизаторства китайцев, англичан и русских:

1) господство туюхунов в 312—663 годы до китайской колонизации;

2) противостояние живущих на Уральских горах башкир русским, войны, длившиеся с 1650 по 1751 год;

3) войны, которые вел Типу султан в 1880—1897 годы против англичан.

Башкиры — на Урале, Типу султан — в Индии. Между ними громадные расстояния и временное различие! Несмотря на это, между этими войнами много сходства. Войны сильных государств, направленные на уничтожение слабых стран и народов, мало отличаются друг от друга. Доказательство этому — борьба туюхунов и башкир. Типу султан получал помощь извне. А народы, боровшиеся против Китая и России, были лишены такой возможности...»

Как видим, Заки Валиди, предельно широко рассматривая всю Европу как во временном, так и в пространственном плане, освещает проблему колонизаторства как мировую проблему и стремится научить турецких студентов мыслить столь же глубоко и масштабно. Это весьма поучительно, особенно для нас, поколения, которому пока не удается, не впадая в крайности, строго логично осмыслить историю страны и населяющих ее народов хотя бы за последнее столетие.

Итак, ученый «Историю башкир» писал в исключительно широком историческом контексте, поэтому и читателем она должна восприниматься адекватно.

Труд имеет еще одну интересную особенность. Его первая часть написана в самой обычной форме. Но во второй части описываются события, в центре которых автор сам находился. Поэтому повествование ведется не от третьего лица, стороннего наблюдателя, а от имени первого лица. Таким образом, книга по форме изложения делится надвое. Заки Валиди попытался добиться однообразия повествования, начал редактировать текст так, чтобы все события, в том числе и с участием самого автора, излагались от третьего лица. Но, видимо, заметив, что текст второй части труда приобретает странные формы, или по какой-то иной причине оставил эту затею. Такая проблема возникает лишь перед авторами, которые вначале являются активным действующим лицом исторических событий, а затем пишут о них, в том числе и о событиях, в которых участвовали сами. У профессора Исенбике Тоган я спросил:

«Как же мне быть при переводе и подготовке книги к изданию? Изменить вторую часть так, как это начал ваш отец, или все оставить как есть?» Несколько дней поразмыслив, Исенбике-ханум ответила: «Как историк мой отец не только опирался на традиции европейской исторической науки, но и был тесно связан с традициями описания истории на Востоке. А во многих восточных, в том числе тюркских исторических трудах, написанных еще в древности или в средние века, собственные деяния, переживания, мысли автора переплетены с другими событиями и излагаются в едином контексте. Это наблюдается, начиная с орхонских надписей до «Бабурнаме». Пусть все остается в том виде, в каком было написано отцом».

Видимо, не будет ошибкой утверждение, что «История башкир» была завершена еще в 1950-е годы и позже вторая часть была использована при написании «Воспоминаний» или даже послужила чем-то вроде конспектов для них. Но в ней есть не упоминаемые в «Воспоминаниях» факты, оценки, теоретические положения и утверждения. Таким образом, эти два произведения тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга.

И в других масштабных книгах и отдельных статьях Заки Валиди Тогана содержатся сведения об истории башкир. Будем надеяться, что со временем и они станут доступными нашим читателям.

Сущность духовного бытия каждой личности неразрывно связана с его памятью. Нет для человека большей трагедии, чем потеря памяти, неузнавание родителей и собственных детей. И народ со стертой, извращенной исторической памятью напоминает человека, потерявшего память. Труды великого историка Заки Валидова должны помочь его родному народу вновь обрести свою, не искаженную, историю и более уверенно смотреть в будущее.

А. М. Юлдашбаев, кандидат философских наук.

Ох уж эти стенания, по искаженной истории, тогда как уже с провозглашения гласности Горбачевым прошли многие лета, причем ведь и с обретением суверенитета Башкортостана. Ладно, не будем выяснять, кто же мешал башкирским историкам в суверенном Башкортостане в изложении подлинной, не искаженной истории башкирского народа, знаю, что трудятся они в чём-то таком премного. Однако в связи со всем этим возникает вопрос, а какие же труды турецко-подданного историка должны были бы помочь башкирскому народу обрести свою историю, и что уже успели использовать из этого наследия в своих стараниях башкирские историки. Касательно же этой, упоминаемой здесь книги, я так понимаю, что она, как и «Воспоминания» Заки Валиди о двух книгах предлагается в качестве важного исторического источника. Вместе с тем, я не заметил того чтобы даже башкирские историки обращались бы часто к этой книге, как по содержанию первой её части, изданной на башкирском языке уже в 1994 году, так и по второй части, книги изданной в полном объеме в 2005 году, тоже.

Первая часть, посвященная в основном дооктябрьскому периоду истории башкир, практически просто вообще игнорируется, а по содержанию второй части, есть две книги «Воспоминаний» Заки Валиди Тогана, которые и стали для башкирских историков самым важным историческим источником по описываемым событиям. Нет, даже не по объявленному к этим воспоминаниям: «БОРЬБЫ НАРОДОВ ТУРКЕСТАНА И ДРУГИХ ВОСТОЧНЫХ МУСУЛЬМАН-ТЮРКОВ ЗА НАЦИОНАЛЬНОЕ БЫТИЕ И СОХРАНЕНИЕКУЛЬТУРЫ», а о возникновении в 1922 г. Большой Башкирии, что «венчало собой долгий и сложный процесс государственного оформления башкирского народа».

Сложный да, но почему долгий? Ведь с башкирского курултая, проходившего в Оренбурге 20-27 июля 1917 года, с которого началось организационное оформление национального движения за автономию Башкортостана прошло только пять лет?

Опять же, слова о некотором государственном оформлении Башкирской республики, или вернее об изменении границ уже существовавшей автономии, они, конечно же, вполне правильные и верные. Однако, почему пишут о «государственном оформлении башкирского народа»? Если в конституции РБ черным по белому прописано «Мы, многонациональный народ Республики Башкортостан»?






Связанные темы и персоны


  • Изображение
  • Начинающий
  • 1 | 12.11.2015, 08:12 | Автор: materu
    Публикации: 0 | Комментарии: 12582 | Рейтинг: -1555,4
Эта портянка не о чем может это предисловие? Не несет ни какой информации. Совестная диарея от Ирека.



2

  • Изображение
  • Эксперт
  • 2 | 12.11.2015, 08:14 | Автор: юнг
    Публикации: 320 | Комментарии: 35438 | Рейтинг: +5832,3
1 | 12.11.2015, 08:12 | Автор: materu | На сайте
Публикации: 0 | Комментарии: 1938 | Рейтинг: -420,9
Эта портянка не о чем может это предисловие? Не несет ни какой информации. Совестная диарея от Ирека.======================================================
============================================================
================Замечательно! СЛОВЕСНАЯ ДИАРРЕЯ!=Т.Е. ПОНОС!



0

  • Изображение
  • Участник
  • 3 | 12.11.2015, 08:19 | Автор: Ирек
    Публикации: 131 | Комментарии: 6379 | Рейтинг: -418
Два друга, щабата и лапоть. Сдружбанились, щас ещё и кукушкопетушканиться значнут.



3

  • Изображение
  • Участник
  • 4 | 12.11.2015, 09:17 | Автор: Ирек
    Публикации: 131 | Комментарии: 6379 | Рейтинг: -418
Я в общем-то представил практически только текст от переводчика книги, к.ф.н., бывшего заведующего отделом по вопросам общественно-политического развития Администрации Президента Республики Башкортостан Юлдашбаева А.М.,и эти два клоуна назвали сиё словесной диареей.
Да, назван он сладкоголосым философом, но эти два экзпэрда пошли далее, экзпэрды же..

Ну то что Матюрю поносит это и комментировать нечего.
А юнга что? А ничего, кроме тягания всяко разного с инета, и даже без ссылок, как будто в поте лица сам накропал, что в общем то просто плагиатом называется.
Юнга, я не всё твоё глянул, может приведешь хотя бы одну свою личную публикацию, а не слизнутую с инета?



4

  • Изображение
  • Эксперт
  • 5 | 12.11.2015, 09:23 | Автор: Зулия
    Публикации: 34 | Комментарии: 28724 | Рейтинг: -694,8
Если в конституции РБ черным по белому прописано «Мы, многонациональный народ Республики Башкортостан»?
---------------------
В Башкирии в отношении понаехавших нет и никогда не было закона о "резиновых квартирах". Резиновая республика.



1

  • Изображение
  • Участник
  • 6 | 12.11.2015, 09:27 | Автор: Ирек
    Публикации: 131 | Комментарии: 6379 | Рейтинг: -418
Ещё один экзпэрд, уже с экспертизой моих слов, ой пардон, слов Конституции Башкортостана.



4

  • Изображение
  • Участник
  • 7 | 12.11.2015, 09:39 | Автор: Гунн
    Публикации: 237 | Комментарии: 6753 | Рейтинг: +809,4
2 | 12.11.2015, 08:14 | Автор: юнг


===Замечательно! СЛОВЕСНАЯ ДИАРРЕЯ!=Т.Е. ПОНОС!===



Если подобную публикацию ты сам очередной раз выложишь, будет не иначе как бальзам на твою душу?



1

  • Изображение
  • Участник
  • 8 | 12.11.2015, 09:43 | Автор: Батыр
    Публикации: 0 | Комментарии: 3214 | Рейтинг: -174,4
Получается Ахмет Заки единственный, кто написал более менее объективную историю башкир.



1

  • Изображение
  • Участник
  • 9 | 12.11.2015, 09:44 | Автор: Батыр
    Публикации: 0 | Комментарии: 3214 | Рейтинг: -174,4
Однозначно. Памятник ему в центре Уфы.



3

  • Изображение
  • Участник
  • 10 | 12.11.2015, 09:45 | Автор: Батыр
    Публикации: 0 | Комментарии: 3214 | Рейтинг: -174,4
Участник

7 | 12.11.2015, 09:39 | Автор: Гунн | На сайте
Публикации: 122 | Комментарии: 4255 | Рейтинг: +744,5
2 | 12.11.2015, 08:14 | Автор: юнг

А это видимо пишет собрат Ирека.



0

  • Изображение
  • Эксперт
  • 11 | 12.11.2015, 09:47 | Автор: юнг
    Публикации: 320 | Комментарии: 35438 | Рейтинг: +5832,3
4 | 12.11.2015, 09:17 | Автор: Ирек
Публикации: 56 | Комментарии: 2036 | Рейтинг: -156
Я в общем-то представил практически только текст от переводчика книги, к.ф.н., бывшего заведующего отделом по вопросам общественно-политического развития Администрации Президента Республики Башкортостан Юлдашбаева А.М.,и эти два клоуна назвали сиё словесной диареей.
Да, назван он сладкоголосым философом, но эти два экзпэрда пошли далее, экзпэрды же..

Ну то что Матюрю поносит это и комментировать нечего.
А юнга что? А ничего, кроме тягания всяко разного с инета, и даже без ссылок, как будто в поте лица сам накропал, что в общем то просто плагиатом называется.
Юнга, я не всё твоё глянул, может приведешь хотя бы одну свою личную публикацию, а не слизнутую с инета?======================================================
============================================================
================Публикаций у меня достаточно, в том числе и два учебника. Вот только хватит ли у тебя ума их оценить?=="Гляжу я на буквы и думку гадаю.-Чомуж я не сокил, чомуж не летаю?"



0

  • Изображение
  • Участник
  • 12 | 12.11.2015, 09:49 | Автор: Ирек
    Публикации: 131 | Комментарии: 6379 | Рейтинг: -418
Зуль, а отпиши пожалуйста, с какого населенного пункта РБ твои корни. Вот может и уясним твою укорененность. Давай светик, не стыдись, коль "петь" ты мастерица, наверное и это смогешь рассказать.

Да, Зулёк, по сведениям Асфандиярова д. Муллино Бураевского района РБ, Мулла-аул, родная деревня моей мамы была основана в один год с д. Шуняково на основе той же жалованной грамоты от 7165 (1657) г. (в разных источниках разные даты — 7164, 7167).
По сведениям Асфандиярова же, родная деревня моего отца Ижболдино Янаульского района возникла на вотчинной земле башкир-вотщинников Эске-Еланской волости «по их допуску». Однако время припуска тептярей неизвестно (!!!). Она основана между 1783—1794 гг., поскольку IV ревизия ее не зафиксировала, а вот V взяла ее на учет, где проживали 95 душ тептярей мужского пола. Однако, несколько не прав Асфандияров, эта деревня отмечается уже по 3 ревизии, а это 1762 год.
Я ещё не выверял годы основания татарских и башкирских н/п по Янаульскому району, а в Бураевском районе получается, что башкирские н/п были основаны позднее д. Муллино.



3

  • Изображение
  • Участник
  • 13 | 12.11.2015, 09:57 | Автор: Ирек
    Публикации: 131 | Комментарии: 6379 | Рейтинг: -418
------Публикаций у меня достаточно, в том числе и два учебника.-------
Что Кац, что мац, и юнга чуть не лопаются от своего апломба.
Юнга, и где они здесь? То что я просмтотрел было лишь разно всяко с инета тягаемое, да ещё и с элементами плагиата, поскольку без ссылок.
Я же и попросил тыбя, укажи пожалуйста сокил, где ты високо летаешь?



3

  • Изображение
  • Гость
  • 14 | 12.11.2015, 09:59 | Автор: Не зарегистрирован
    Публикации: 0 | Комментарии: 0 | Рейтинг: 0
Шоо ?
Опять ?
Ирек-абзый, бросай ты это дело, ну не получается у тебя тексты писать !
Иди лучше арака ашать.



4

  • Изображение
  • Участник
  • 15 | 12.11.2015, 10:06 | Автор: Батыр
    Публикации: 0 | Комментарии: 3214 | Рейтинг: -174,4
ну не получается у тебя тексты писать !

Писательство осилить упорствующий



1

  • Изображение
  • Участник
  • 16 | 12.11.2015, 10:18 | Автор: Гунн
    Публикации: 237 | Комментарии: 6753 | Рейтинг: +809,4
11 | 12.11.2015, 09:47 | Автор: юнг


===Публикаций у меня достаточно, в том числе и два учебника.===



Где с ними можно познакомиться, полистать, почерпнуть чего нибудь умного?
Название, выходные данные, издатель, год выпуска....если можно.



2

  • Изображение
  • Участник
  • 17 | 12.11.2015, 10:21 | Автор: Ирек
    Публикации: 131 | Комментарии: 6379 | Рейтинг: -418
-------Получается Ахмет Заки единственный, кто написал более менее объективную историю башкир.------
Может быть. Однако. Первая часть этой книги, посвященная дооктябрьскому периоду истории башкир, практически просто игнорируется даже башкирскими гуманитариями. Например в следующих книгах корифеев башкирской исторической науки, не то что бы какие рабаты, а даже имя Заки Валиди Тогана не упоминается:

Усманов А.Н. Добровольное присоединение Башкирии к Русскому государству. 1 B\Усманов А.Н.doc Уфа БКИ 1982 336

Юлдашбаев Б. Х. ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ БАШКИРСКОЙ НАЦИИ (дооктябрьский период) 1 B\Юлдаш.Б.Х.doc Уфа БКИ 1972 336

КУЗЕЕВ Р.Г. Происхождение башкирского народа. Этн. Состав, история расселения 3 B\ПроисБаш.doc Москва Наука 1974

Я во всяком случае не нашёл. Скажут, запретный был Заки Валиди. Так поищи зелёный кружочек, кто сейчас ссылается на изложенное в первой части этой книги по истории башкир.



3

  • Изображение
  • Гость
  • 18 | 12.11.2015, 10:23 | Автор: Не зарегистрирован
    Публикации: 0 | Комментарии: 0 | Рейтинг: 0
В Башкирии в отношении понаехавших нет и никогда не было закона о "резиновых квартирах". Резиновая республика.....
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
зульдявка речь на кукурултай всемирных республикообразующих готовит? Куда только подминистры из Биде смотрят?! Два года назад, зульдявка, доказала бы, что всех понаехавших она лично с 40 нацидвижками элитно-титульной ж оппы отправила в Рязань, за то, что ей КУ на БЯке не делали! И требовала бы все предметы в БашГУ на БЯке преподавать. А теперь верещит про "резиновую республикуhы.



1

  • Изображение
  • Гость
  • 19 | 12.11.2015, 10:42 | Автор: Не зарегистрирован
    Публикации: 0 | Комментарии: 0 | Рейтинг: 0
11 | 12.11.2015, 09:47 | Автор: юнг | На сайте
Публикации: 112 | Комментарии: 21015 | Рейтинг: +4336,3
4 | 12.11.2015, 09:17 | Автор: Ирек
Публикации: 56 | Комментарии: 2036 | Рейтинг: -156
Я в общем-то представил практически только текст от переводчика книги, к.ф.н., бывшего заведующего отделом по вопросам общественно-политического развития Администрации Президента Республики Башкортостан Юлдашбаева А.М.,и эти два клоуна назвали сиё словесной диареей.
Да, назван он сладкоголосым философом, но эти два экзпэрда пошли далее, экзпэрды же..

Ну то что Матюрю поносит это и комментировать нечего.
А юнга что? А ничего, кроме тягания всяко разного с инета, и даже без ссылок, как будто в поте лица сам накропал, что в общем то просто плагиатом называется.
Юнга, я не всё твоё глянул, может приведешь хотя бы одну свою личную публикацию, а не слизнутую с инета?======================================================

============================================================

================Публикаций у меня достаточно, в том числе и два учебника. Вот только хватит ли у тебя ума их оценить?=="Гляжу я на буквы и думку гадаю.-Чомуж я не сокил, чомуж не летаю?"
-------------
Был у нас один такой доцент..тупой,после ответа на экзамене всегда спрашивал : по какому учебнику готовился?
Если по его то в любом случае ставил завышенную положительную оценку ,но если студент оплошав,говорил,что готовился по другому учебнику...горе бедолаге ,тупой доцент обязательно подводил дело к пересдаче.
( сейчас его учебников даже у букинистов не найти ,все в сортиры снесли)



4

  • Изображение
  • Эксперт
  • 20 | 12.11.2015, 10:45 | Автор: Вдумчивый
    Публикации: 332 | Комментарии: 38294 | Рейтинг: +6463,1
5 | 12.11.2015, 09:23 | Автор: Зулия

Если в конституции РБ черным по белому прописано «Мы, многонациональный народ Республики Башкортостан»?
---------------------
В Башкирии в отношении понаехавших нет и никогда не было закона о "резиновых квартирах". Резиновая республика.
===
Так нарисованного стана до 1917 года вАААще не было. Кто к кому приехал то?



3