Рейтинг публикаций пользователей
Лучшие комментарии дня
Календарь новостей
«    Декабрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Лучшие комментарии недели
Лучшие комментарии месяца
Обсуждаемое за неделю
Обсуждаемое за месяц
Последние публикации
О предстоящем юбилее в ...

О предстоящем юбилее в республике, национальной идее и многом другом ProUfu.ru ...
  9.12.2016   1070   72

Гафур Гилязов: К ...

Международные договоры, под которыми стоят подписи и руководителей России, ...
  9.12.2016   524   38

Спорный участок без ...

Вокруг проекта перспективной застройки территории парка имени Гафури в Уфе ...
  9.12.2016   905   33

Госдума отказывается ...

Госдума не желает запрещать чиновникам РФ иметь недвижимость за границей, речь ...
  9.12.2016   499   21

Cбербанк CIB: Рынок не ...

Почти все валютные доходы от приватизации Роснефти покинут Россию в самое ...
  9.12.2016   690   16

Сечин получил ...

Кремль объявил о завершении самой крупной сделки этого года — продаже 19,5% ...
  9.12.2016   558   16

Скованные одной цепью? ...

Информации об Александре Филиппове сейчас столько, что можно снимать фильмы и ...
  8.12.2016   1611   18

Качкаев все о народе ...

Сегодня одним из вопросов повестки дня Государственной думы РФ станет ...
  8.12.2016   1171   35

ТИК отказался запустить ...

Территориальная избирательная комиссия Дуванского района Башкирии отказалась ...
  8.12.2016   467   5

Бабич: Работе прежнего ...

Полпред президента России в ПФО на встрече с главными редакторами СМИ рассказал ...
  8.12.2016   645   15

Темы и персоны
Архив публикаций
Декабрь 2016 (52)
Ноябрь 2016 (164)
Октябрь 2016 (183)
Сентябрь 2016 (173)
Август 2016 (153)
Июль 2016 (156)
Читаемое за неделю
Читаемое за месяц

Записки из путешествий И.И. Лепехина. Окончание

  • Опубликовано: Ирек | 02.01.2016
    Раздел: История | Просмотры: 1667 | Комментарии: 37
1


Башкирские сказки оставляю в стороне, ибо из баснословия сего легкомысленного и суеверного народа ничего заключать не можно. Не могут так же за подлинно уверить, откуда вода забралася в гору: из озера ли Елкичи Кичан или может быть еще из дальнейшего места.

Записки из путешествий И.И. Лепехина. Окончание


От сей пещеры вниз по реке Белой верстах в шести сказывали нам о другой пещере, в которой избрал себе жилище один сумасшедший, Антоном прозываемый. Разные чудеса, которые нам о сем удалившемся человеке рассказывали, побудили нас и его посетить уединение. Но оное место столько стоило нам труда и опасности, что мы многажды о нашем предприятии раскаивались. Жилище его было посреди утеса высочайшей горы, которая в перпендикуле сажен до осьмидесяти составляла. Первый к нему приход с левой или западной стороны хотя трудноват, однако не непреступен. Редкий по горе лес в слаживании по крутизне много нам вспомоществовал, да и остальное пространство, спускался по канату, преодолеть было не трудно. Но самоважнейший проход поперек горы до жилища Антонова весьма был странен. В утесе как бы нарочно оставленный уступок, шириною на пол-аршина, а инде и менее, последнюю тропу к Антонову составлял жилищу. По оному должно было пробираться сажен до десяти, имея пред собою и под собою прямой каменный утес. Приступок сей кончится как бы в нарочно сделанных переходах, укрепленных вверху в половину дуги сведенными столбами.

От оных свободный уже проход в нарочито пространный грот, которого вышина на взгляд около осьми сажен будет, ширина сажен в пять, а длина в четыре сажени. В сем гроте избрал себе уединенное жилище упомянутый Антон. Хотя сей грот и не стоил того труда и опасности, в какую мы для него сдалися, однако не без услаждения смотрели на труды сего человека. Все нас уверяли, что без всякой помощи устроил он сие уединение, которое казалося нам быть делом многих людей.

От грота в низ горы сажен на пять была нарочитая крутизна, под которою остальная горы высота сажен на тридцать представляла прямой утес.

Крутизну оную сравнял он огромными каменьями, между которыми иные казалися нам быть с лишком пуд в десять. От сего пред гротом произошла ровная квадратная площадь на восемь сажен в поперешнике, и поверхность ее убита была глиною с песком гладко. На сей площади сооружена его храмина, из трех маленьких покойцев состоящая. Снаружи сделана она из кирпича, который в одной горной расселине был и обжиган, а внутри стены убраны были изрядною столярною работою. В среднем покойце под полом выдолблен был в камне колодезь, наполненный холодною и прозрачною водою. Пустынника мы в его уединении не застали, но нашли только его книги, которые все были письменные и содержали в себе житии разных пустынножителей. Уравнение площади казалося нам быть удивительно, да и лес, которым наполнен был весь грот, не менее приводил нас в изумление.

Он складен был в порядочную на козлах сделанную поленницу, а поленья составляли сосновые бревна, длиною в полторы сажени, а в отрубе иные были в три четверти. Из всех его приготовлений видно, что он для себя избрал было трудолюбивую и богомольную жизнь, но ныне, как сказывают, она ему мало-помалу скучить начинает. Сие я достойным описания почел, дабы со временем оно не подало причины к каким-нибудь заблуждениям.

От Вознесенского завода паки принуждены были оставить реку Белую за непроходными дорогами и пробираться на самый Урал, куда хотя худая, однако проложена была дорога на завод Кананикольский. До сего завода от Вознесенского почитается 50 верст, которое расстояние все занято лесами, между коими наиболее лиственница. Сколь прекрасен сей лес, столь жалостное его состояние. Редко можно приметить дерево, которое бы было не попорчено. Злоупотребление башкирцев пускать весенний огонь в степях и в лесах, наиболее тут было видно, ибо лиственница, пред другими деревьями, изобилуя серою, весьма удобно загорается. Сверх сего странная и прежде нами еще непримеченная башкирцев привычка в ловлении зимним временем белок, немало к истреблению таких лесов служит. Загнанная и утомившаяся белка ложится на толстые сучья, и тем кроется от башкирских стрел, но и сие средство ее спасти не может. Башкирцы, не щадя своих трудов, а паче лесу, нередко огромные подрубают дерева, дабы в пять копеек получить добычу.

Выростающая на лиственницах губка служит башкирам для множества содержащейся в ней серы проносным. Ею лечат они и свой скот, присыпая порошок губки в наружные раны, отчего раны не только скорее заволакивает, но и удерживают насекомых класть в раны свои яйца и размножать червей.

Лиственную серу башкирки, подражая восточным народам, жуют, а переживав выбрасывают. Сим средством стараются они в белизне всегда содержать свои зубы и истреблять изо рту противный тот запах, которому они от нечистоты и сыроядения подвержены бывают.

В четырех верстах от сего завода на речке Куртлы находится старинная или так называема Чудская копь. Тут и инде попадающиеся такие копи доказывают, что в сих местах были рудные промыслы еще за много лет до заведения металлоплавиленных заводов россиянами, и можно сказать, что они наибольший подали повод заводчикам помышлять о заведении рудокопных промыслов, да и поныне еще самые богатые руды в таких копях находятся, ибо как все рудопромышленники единогласно уверяют, что жившая некогда тут чудь только самолучшую руду отбирала, оставляя все прочее потомству, из чего не без основания заключать можно, что рудные их промыслы только для собственных своих нужд отправлялися. Самый их род добывания кажется явно о сем свидетельствует. Они никогда порядочно руд не добывали, но, лазя под землею наподобие кротов, отковыривали лучшую руду кабаньими клыками, почему мне кажется, что тщетно прилагают старание те, которые ищут примет бывших в сих местах плавиленных заводов. Наша Чудская копь казалася нам быть доказательницею и того, что древние сей страны обитатели промышляли и высокие металлы.

Пробирался по сим затруднительными местам, чрез 25 верст к вечеру приехали в башкирскую волость, Бурзянскою называемую, где тогда начальствовал старшина Тавлыкай. Имя бурзянцев для нас было страховато для бывшего в 1755 году от сей волости возмущения, бурзянским прозываемого, почему мы и предприняли все осторожности, тем наипаче, что сей бунт произошел от каменотесца Брагина, да и нам до каменьев было так же дело. Однако исход довольно доказал нам, что наша забота была тщетна. В бурзянцах мы никакой не нашли разности, кроме что они, претерпев великие поражения как внутри своих жилищ, так и в Киргизской орде, в бедности других превышали. Но как камни были причиною всего возмущения, то мы в сем месте старалися видеть следы помянутого Брагина в прииске цветных каменьев.

Урал

Описывать, что значит Урал, за излишнее почитаю. Пространное оного описание можно читать в «Оренбургской топографии», и мне только кратко сказать остается, что чрез Урал единственно только тот пояс гор означается, который между сплетенными вершинами рек проходит и который никакая река не перебила. Башкирцы рассказывают одну побасенку: будто выданная башкирка замуж за Урал имела одну стельную корову, от которой родившийся бык паки перешел на прежнее жилище, не переправляяся ни чрез какую реку, но прямо хребтом гор, от чего и наименование Урала.

Оставя гору Курзятмас, поворотили паки на Урал, где другая Брагинская разработка находилася и, не доезжая версты за четыре до реки Сакмары, на горе Урюль-Тау провожатый с нами башкирец Уралей показывал нам мнимое свое природное серебро, которое не иное что было, как крепкая, черная, кубиковатая бленда, наполняющая скважины красного кварца. Блистающая поверхность могла поистине башкирцу такие родить мысли.

Последним предметом в сей посторонней нашей поездке была Брагинская разработка, на самом Уральском хребте находящаяся, которую мраморною прозывали. Но мы с великим изумлением видели, что вместо мрамора наворочены были ужасные кабаны белого кварца, над которыми вся Бурзянская башкирская волость трудилася, или лучше сказать мучилася, и от которой тяжкой и бесполезной работы после произошел башкирский бунт.

Старшина Илиш кочевал тогда только в 4 верстах от Трухменя, и я за лучшее почел посетить его самого в кочевке и тем удовлетворить башкирской надменности, ибо башкирцы в своей кочевке, а особливо старшины, весьма надменны. И так, не упуская времени, отправилися в его улус, где застали только престарелых людей, а старшина был на поминках. Старшину потревожить с пиршества дело непристойное, да и невозможное, и, несмотря на сильный дождь, поскакали мы в плачевный улус, к которому подъезжая, увидели великое множество оседланных лошадей, привязанных к деревьям, и около одной кибитки копну народа, но, подъехав ближе рассмотрели, что казавшаяся нам толпа весьма была порядочна. Башкирцы сидели треугольником на сделанных нарочно лавках, покрытых кошмами, примкнувшись к кибитке покойника концами. Посредине собрания разосланы были так же кошмы, на которых возлежали ближайшие сродники умершего, обставившись турсуками, наполненными кумысом. Самый угол треугольника занимал старшина, по бокам его сидели двое мулов, которые начинали просительные молитвы за умершего, прочее же собрание вместо крылашан подтягивало.

Сие их богомольное пение продолжалося около часа по нашем приезде. По окончании молитв начался дележ кумыса. Тут всяк тянул его большими чашами, да и нам предложен был сей башкирский нектар, но мы от него отказалися, что башкирцам подало повод несколько на нас роптать. По окончании кумыса началось поминальное пиршество, в котором всякий прихожий имел участие. Конина и биш бармак* главные составляли перемены.

Последнею переменою служила мясная похлебка, которую башкирцы чашами пили и выпив благодарили Бога, а потом и хозяина за угощение.

* Биш бармак — самая лучшая башкирская пища, происходит от слова биш пять и бармак палец и состоит в мелкоизрубленных кусках лошадиного, коровьего или овечьего мяса, и салмы. Салма делается из крутого теста пшеничной, ячменной или полбенной муки, которое, разделяя на куски величиною с медной пятикопеешник, варят в одном котле с мясом так, как у нас клецки.

Старшина Илиш со всеми своими собеседниками сделал нам поздравление, а до того и говорить не хотел. Он представил нам своего молодого зятя, который недавно убежал из киргиз-кайсаков, и который поистине и взором и приемами башкирцев много разнился, весьма уклонив и подобострастен, но настоящей башкирской учтивости нам оказать не мог потому, что он принужден был разговаривать с нами в шапке, ибо он при старшине не хотел обнажить своей головы, потому что при жениных сродниках обнажать свою голову за непристойное почитается.

Откланявшись башкирцам, поехали мы в провожании всех сродников в старшинской улус. Хотя старшина Илиш старался нас угостить и честить возможным образом, и мы только желали, чтобы скорее нас снабдили провожатым. Оного вскоре нам представили, но не к большему нашему удовольствию. Башкирец сей назывался Чюряш Мерген, который главным был зачинщиком Бурзянского бунта и из своих рук убил часто упоминаемого каменосечца Брагина. Самая большая и важнейшая почесть мне от старшины состояла в том, что он приказал под меня оседлать собственную свою лошадь, ибо сия честь у них за особливую и важную почитается. К сему он прибавил и то, что несмотря на сильной дождик, согласился быть нашим провожатым до кочевки старшины Трухмена. Чюраш Мерген, будучи всегда при Брагине, знал его все работы, из которых он за важнейшую почитал при деревне, по его имени Чюраш Мерген прозываемой, в 25 верстах от вершин Сакмарских, а от кочевки Трухменевой в 30 верстах. Любопытство, или лучше сказать долг, повелел нам и на сем побывать месте.

Возвращаяся к нашему стану, увидели множество оседланных лошадей, которые нас заставили думать, что и в кочевке старшины Трухменя отправляется поминовенное пиршество. Но бывшие башкирцы в провожатых, предупреждая наши мысли, сказали, что собравшиеся башкирцы принадлежат к кочевке старшины Трухменя и собралися нам в угождение. Ответ их для нас был тем страннее, что вся кочевка не более четверти версты пространства занимала.

Но башкирская привычка и изобилие лошадей сделала их тупоногими, так что башкирец за важной поход почитает, когда ему должно будет около версты пройти пешком.

По приезде нашем в улус, старшина Трухмен встретил нас с отменными своего улуса башкирцами и, подошед с обыкновенною башкирскою учтивостью, просил дозволения сделать для нас башкирское пиршество. На просьбу его мы тем охотнее согласилися, что надеялися при сем случае видеть особливую их веселость.

Походная наша палатка казалася им прелестнейшим местом для пирования. Старшина и брат его занимали по обе стороны первые места, а другие башкирцы без разбору чинов сидели по сторонам. Лучших башкирцев подчивали мы простою сивухою, которую нарочно с собою для их братьи брали: однако они весьма мало к ней имели охоты. Были и такие, которые и отведать ее не хотели и совсем не знали в ней, как говорят, вкусу*. С башкирской стороны первый напиток составлял мед, который от кислости неприобыкшим вязал рот, а им слаще патоки казался**. Не прошло четверти часа, как они

* Сие разуметь должно о башкирцах, живущих внутрь Башкирии и отдаленных от других селений.

** Мед башкирцы не варят, но ставят, и он у них обыкновенно в один день поспевает. Мед сырец разводят они на теплой воде, прибавляя к тому несколько дрожжей, курдчин прозываемых, которые из ячменных или просяных круп следующим делаются образом. Разварив известное число круп наподобие каши размазни, кладут туда ложки две или три пивных дрожжей и, поставив в теплое место, дожидаются, пока размазня начнет бродить, на которую после наливают сыту.

нарочитую охолостили бочку. За медом следовал кумыс. Тут всякий желающий иметь участие в пиршестве, приносил столько кумысу, сколько в юрте его сыскаться могло, и вся наша палатка вскоре наполнилася кожаными бочками и ведрами, наполненными башкирским нектаром. Подчиванье поручено было двум молодым башкирцам, из которых один наливал, а другой подносил. Башкирцы при подчиваньи, а особливо лучшие, также жеманятся, но отговорка их бывает недолговременна и с приумножением труда подносчику, ибо подносчику надлежит, став на цыпки, одною рукою держать чашу, а другою поддерживать локоть пьющаго и держащегося так же за чашу башкирца, и так башкирцу почти лить кумыс в глотку.

Кумыс, смешавшись с медом, вскоре сделал башкирцев шумными. Тут они гораздо стали быть свободнее и отважнее, и вдруг предстал башкирский музыкальный хор, состоящий из чебызги и из варганов. Их посадили среди собрания, и все башкирцы с восторгом слушали разногласящую музыку...

Башкирцы, повидимому, желая нам показать все свои увеселения, представили и вокальную музыку. Старик лет в 60 за лучшего у них тогда певуна почитался, которого, правду сказать, и мы не без удовольствия слушали... Он пел славные дела своих предков, которых они батырями называют, между коими Алдар, Карасакал, Кильмят, Кучум и прочие были первенствующие*. Певун наш припевал не только все их жизни достопамятное, но голосом и телодвижениями выражал все их действия, как они увещали своих товарищей, как выступали в бой, как поражали противников, как обременные ранами ослабевали и последний испускал дух. Все сие так живо выражал старик, что многие из собеседников плакали. Но вдруг печаль переменилася на радость, как старик, взявши на себя веселый вид, запел песню, называемую кара юрга (вороной иноходец). Песня сия у них за самую веселую почитается. Старик, припевая сию песнь, ударил и в три ноги, и тогда открылся башкирский бал. В пляске своей башкирцы много кобенятся и стараются также телодвижением выражать слова, в песни содержащияся. По окончании бала завели они другое, что можно назвать передразниванием.

* Башкирцы, мало сведущие в письменах, дела своих предков по большей части сохраняют в песнях.

Они голосом своим подражали крику как зверей, так разных птиц, и так удачливо, что с трудностью распознать можно было крик настоящей птицы от башкирского.

Конец пиршества составляло военное их упражнение. Они метили стрелами как в поставленную цель, так и в башкирцев, которые столько имели проворности, что в известном расстоянии могли увертываться от пущенной стрелы. Иные пускали стрелы стоя на земле, а удалые расскакавшись во всю конскую прыть метили стрелою в поставленный предмет. В сем увеселении имели участие одни башкирцы, а башкиркам в веселых пиршествах, особливо при приезжих людях, быть не дозволяется, но они были только зрительницами их рыцарства, да и то издали. Хотя башкирцы разошлися с пиру нарочито шумны, однако после не слышно было никаких между ими раздоров. Может быть сие было от опасения: иначе, сказывают, редкое у них пиршество без драки проходит. Впрочем всякому видно, что их забавы весьма сходны с образом их жития.

Засуха, которая прошедшим летом в здешней была стране, наиболее утесняла горных башкирцев, которые по недостатку ильмового дерева кормили свой скот сосновою корою, отчего немалый вред причинен лесу, да и скота большая часть от сего корму погибла.

В 15 верстах от Белорецкого завода кочевал тогда богатейший старшина из башкирцев, Баим Тархан прозываемый. Его хотели мы посетить в том намерении, не найдем ли чего в нем против других башкирцев отменного, но башкирец везде башкирец: вся разница состояла в том, что он, имея великие конские табуны, более других башкирцев мог раскошествовать кумысом.

С вершин Тирлянских приехали мы на небольшую речку, Ниселя прозываемую, где самая большая башкирская была надежда. Они предвещали нам целую золотую гору и с великим восторгом спешили на мнимый свой клад. Гора, из которой и речка Ниселя вытекает, состоит из твердо слоистого шифера, который наполнен был четвероугольными маргазитами. Не было ни одного наружного камня, который бы не содержал в себе сие обманчивое для простаков ископаемое. Оно не только своими кубиками прелестный вид давало шиферу, но еще приумножало оный различными и узористыми полосками, которые от одного слоя до другого проходили.

В горе Керке-Тау башкирское серебро составляло минеральное блестящее и тонкими пластинами сросшееся, цветом на чищеное железо похожее, тело, какое минералоги роговою блендою называют.

29 числа остановилися мы против самой горы Ирямял-Тау, дабы будучи в ее соседстве тем удобнее с нею познакомиться, но башкирские суеты сделали нам в сей день отдых. Они собиралися тогда против взбунтовавшейся части киргизцев, прорвавшихся в некоторых местах в Яицкую линию. При сем случае могли мы их видеть во всем воинском снаряде. Стройное их ополчение во всем с казацким сходствует: каждый из них имеет по две лошади оседланных, дабы в случае нужды в дальней путь пуститься можно и запастися нужным припасом. Оружие их наиболее составляют стрелы и копья, а ружья редкие имеют. Толпы свои означают значками и разделяются во всем по казацкому уставу. Всего приятнее было смотреть на их неустрашимость и охоту, с какою они шли против своих неприятелей. Бурзянский бунт, в которой они много от киргизцев претерпели, и по сие время содержит в них скорененную к киргизцам ненависть.

Ирямял-Тау, кажется мне, во всем соответствовала сему о происхождении источников мнению. Верх ее по большой части всегда покрыт бывает густым туманом, и кочующие башкирцы единогласно уверяют, что при сей горе редко они видят ясные дни, но всегда или дожди, или нередко среди самого лета снеги. Самая болотистая Ирямяля вершина, кажется, оправдает башкирские сказания.

Описав первые вершины реки Белой, остается теперь сказать и о других ее вершинах. Оные наиболее вытекают из горы Аваляк. Гора сия от полудни хребтом своим простирается на запад и в длину около 18 верст составляет. Она гораздо ниже Ирямял-Тау, однако верх ее также болотист и покрыт лесом. На сей горе лучшие башкирские бывают звериные промыслы, а особливо много тут водится медведей, оленей и лосей, из которых первые немалые делают башкирцам пакости.

В центре Оренбургского Урала случилося нам быть в средилетнее время, в которое у башкирцев, так сказать, бывает рост всех их изобилии. Но как и между нашими простаками нередко отлагаются отменные пирушки до дешевого, как они говорят, времени, то и у цев отменные пирования отправляются тогда, когда их кумыс в совершенном бывает довольствии. Главные их пирования примечаются при свадебных обрядах. Башкирцы, будучи одноверцы с татарами, и в свадебных обрядах почти во всем с ними сходствуют и поступают так.

Сватают сперва чрез посторонних людей, и когда отцы с обеих сторон согласны бывают, требуется неотменно и соизволение детей, а особливо женского полу, почему невестин отец в присутствии многих посторонних людей спрашивал у своей дочери люб ли ей жених и проч. Согласный или отказный ответ все решит дело. Тогда пойдет договор о калыме, который иногда до 200 рублей простирается и на который невестин отец закупает дочери своей все нужное платье.

Платье у башкирцев отменно бывает от татарского. Они в праздничные дни носят суконные кафтаны разных цветов и разной доброты, сшитые наподобие халата, типкан называемые, и по краям в два ряда унизывают бисером, а иногда напереди укладывают оным и петлицы. Сие составляет их всю верхнюю и нижнюю одежду, и редко можно приметить какую исподницу, как то у татарок буш-мет и проч. Но ближайшее к телу одеяние составляет одна длинная и толстая рубашка. Головный их убор так же, как и у татарок, называется кашпау, и вся разность состоит в том, что кроме сего кашпау надевается еще вершок, фигуру конуса имеющий, который по произволению складывать и накладывать можно. От кашпау сзади попускается лопасть, унизанная серебряными копейками, которые также со всем сходна с татарскою у живущих башкирок по Ногайской дороге, а по Сибирской дороге кочующие несколько разнятся. Они кроме задней от кашпау лопасти (кашлау кайрюк) попускают во всю спину широкую лопасть, унизанную так же серебряными копейками и бисером с многими подвязками, и называют амъян. Лаптей ни башкирки, ни башкирцы никогда не употребляют, но носят в Уфимском уезде упоки собственного кожевничества, а в Исетской провинции бахилы, у которых только кайма у голов кожаная, а прочее все суконное.

Когда о калыме сговорятся, то невестин отец без дальных затей, прочитав только молитву, сажает невесту с женихом за особливый занавес, и с той поры жених, пока совершенно не выплатит калыма, получает право посящать свою невесту так, как и у татар, и ходить за пазуху.

Для пазушного посещения делают башкирцы особливые юрты, куда невеста, услыша приезд своего жениха, с подругами своими и ближайшими сродниками приходит и по пазушному праву забавляется с женихом за занавесою, а провожатые с обеих сторон управляются с кумысом.

По выплачении калыма жених получает совершенную власть над невестою своею таким же порядком, как и у татар. В последний день невестина у отца пребывания бывает обыкновенное башкирское пиршество, во время которого невеста обходит все кибитки, в коше находящиеся, и прощается с женским полом. Она в то время всегда имеет закрытое лицо платком или кружевною сеткою и окружена толпою своих подруг, которые беспрерывно жалостным восклицают голосом. Тут совершаются у них и законные обряды чрез муллу, и жених со своею роднёю уезжает в свой улус или кибитку. Невесту снаряжают на дорогу со всем приданым и отвозят верхом до женихова жилища. Подруги, проводив несколько от кошей, возвращаются в свои жилища, а при невесте остаются ближайшие сродники и сваха, которая по приближении к женихову дому ведет невестину лошадь под уздцы и не в дальнем расстоянии кричит во весь голос, с каким она товаром приехала и какой цены он стоит. Тут женихов отец или сродники принуждены бывают торговаться со свахою и выкупать невесту из ее рук каким-нибудь подарком, например, лошадью, или другим чем. Как сговорятся о подарке, сваха вручает повод высланным от свекора женщинам таким же образом, как у нас при покупке лошадей случается, то есть сваха берет повод в кафтанную полу, и высланные принимают повод полою же. Пред дверьми невеста слазит с лошади, и тут берут ее под руки ближайшие сродницы с жениховой стороны и вводят в дом. Невеста, как скоро увидит свекора или свекровь, или вместо их ближайших мужа сродников, с величественным видом становится на правое колено и кладет руку на руку на левом колене. По совершении сего поклона, подымают ее подручницы и отводят три шага, где она паки должна сделать такое же поклонение, и сие повторять до трех раз. После чего уводят ее за занавес, и начинают пир, при котором молодой не бывает, но и сие время употребляет на забавы с холостьбою, как бы прощаяся с холостою вольностию, и к молодой своей жене уже ночью и то тайно приходит. Пиршество у них продолжается дня по три и более, и тогда новобрачных наделяют всяк по своей возможности.

Новомужные башкирки сначала бывают весьма стыдливы, а особливо при приезжих посторонних или своих старших сродсвенниках. Они тогда оборачиваются всегда в угол и сколько можно прячут свое лицо, и когда гости обсидятся и затихнут, тогда каждому отвешивает по вышеписанному поклону. В разговор с старшими никогда не вступают, но совершенное наблюдают молчание, оборотяся в угол. Новозамужную башкирку кроме сего и потому узнать можно, что она на голове сверх своей кашпау привязывает согнутой лисий или другой какой малахай.

В рассуждении родин и похорон башкирцы с татарами схожи, но воспитание детей много разнится. Башкирцы редко обучают детей своих грамоте, почему и абызы у них бывают по большей части приезжие татары из Уфимского уезду. Первое у малолетних упражнение стреляние из луков и конская езда, а девушки упражняются скотоводстве и домашних поделках.

Для младенцев делаются у них простые и с образом их жития сходственные люльки из березовой коры, которою улаживают наподобие челна или лодки, укрепляя оную по краям таловым прутьем. Снаружи и внутри в головашках, где младенцовой груди быть надлежит, с обеих сторон проделываются внутри по две петли. В ногах подобные же две петли продевают. Сими петлями прикрепляют грудь и ноги младенца, чтобы из люльки не мог выпасть. За талови-ну, прикрепленную к боку, утверждают ремень или покром, которую надевают чрез плечо. Таким образом, башкирка, едучи верхом, спокойно может везти и кормить грудью своею младенца, да и младенец, будучи привязан, из люльки вывалиться не может, хотя бы лошадь споткнулася, или другой бы какой случился толчок.

Башкирские свадьбы, кроме веселого препровождения времени, были нам не бесполезны. Великое башкирское собрание сообщило нам разные известия, и тут мы получили не худых между ими рудных промышленников, из которых главнейший прозывался Умер Ямышев, житель Исетской провинции и известный между башкирцами лазака за рудами. По его и товарищей его советам оставили мы обыкновенную дорогу и сделали особливую поездку верхами.

С Буйде-Тау поворотили мы к Уйским вершинам на так называемый Кукишинский рудник, принадлежащий заводчику Лугинину. Ровная Исецко-Троицкая дорога была нам поспешна. Приятные и тучные поля, низменные лесистые уголки таки приводили нам на память те угодья, которыми башкирцы пользуются, и при том сожаление, что столь привольные к хлебопашеству места лежали втуне.

При речке Сяульдир кочевал тогда знатный башкирский богач, Шукур прозываемый, который для препровождения времяни сделал башкирское собрание, и будучи в великих знатеях показаться в совершенной пышности башкирского пиршества, нечаянным случаем все свои приготовления оставить принужден был. Сын его мальчик лет в 10, играя около кошей наступил на черную змею, которая его укусила. Не прошло получаса, как ногу у него чрезмерно раздуло, и в укушенном месте чувствовал малый великую боль, так что без крику ноги поворотить у него не можно было. Бледность, покрывающая лицо, пасмурные глаза и прерывчивое дыхание, живо изображали ту опасность, в какой он находился. Тут принужден я был вмешаться в врачебную должность и искать помощи в походной моей аптеке и поварне. Деревянное масло занимало место змеиного бальзама, а летучая соль составляла внутреннее врачевание, и могу сказать, что чрез ночь башкиренок был спокойнее. Объявленные припадки несколько утихли. При сем случае упомяну я о некоторых от-менностях, которые башкирцы сей змее приписывают.

Когда башкирец убьет такую змею, то как бы скоро он куда ни ехал, не преминет слезть с лошади и палочкою уязвить змеиную голову в землю.

Убийство змеи почитают они неотменно нужным для тех пакостей, какие они им самим и скоту наносят, а голову притыкают к земле для особенного мнения. Они думают, что к убитой змее приходят ее товарищи и приносят неизвестной им травы, корешок который, накладывая на раны, паки змею оживотворяют. Сие утверждают, что оный корень должен быть во всех болезнях более действителен, нежели все врачебные припасы.

Черная змея служит им также врачебным средством в той конской болезни, которую они лихим называют. В таком случае отрубают змее голову, и когда она еще некоторую в себе имеет живность, прикладывают к ране и сжимают рот, потом немедленно вводят лошадь в холодную воду и держут в ней, привязав, до тех пор, пока ее чрезмерная не проймет дрожь, и сим способом, как сказывают, совершенно лошадей от лихова избавляют.

До сих мест от самого Красноуфимска живут хлебопашцы, и не втуне пользуются привольными местами, да и самые башкирцы и Ае переродилися. Они столь же хорошие хлебопашцы, как и их соседи. На ключах, из горы бьющих, построена у них изрядная мучная мельница. Домашняя чистота не менее у них примечается, как у мещеряков и других ясашных татар. Пища у них на татарской образец, а которые позаживнее, держут и виноградные напитки, чай и кофе, словом их совсем можно почесть выродками из башкирского рода. На сей степень крестьянского совершенства возвела их привычка к пашне и омерзению к кочевой жизни. Скотом они столь же изобильны, как и другие башкирцы, и великая их дача, состоящая в привольных для скотоводства местах, довольна к их хлебопашеству и содержанию скота. Хотя сие небольшое башкирцев сообщество может служить своим едино-племенным к сельскому трудолюбию примером, однако всю башкирскую орду не мы, но наши внучата в таком увидят порядке, ибо в 15 верстах отстоящая башкирская деревня Субинак, также в 20 верстном расстоянии живущие башкирцы в деревнях Сальчугут, Магазаловой, при речке Лемязь Тропкильде, на речке Челаныш, еще в совершенном башкирском живут неопрятстве, несмотря на то, что они не менее имеют выгод ко всякому сельскому домостроительству, как и в Казылбаевой живущие башкирцы, ибо реку Аи со всех сторон окружают тучные и ровные поля, разделенные местами небольшими угорками. Но сколь башкирцы нерадивы еще к пашне, столь ныне прилежат к сенокосу, ибо чрез долговременную зиму глубоким снегом покрытую траву не всегда скот добывать может, но требует хозяйского прокорма. Сенокос их также весьма выгоден пред другими местами, ибо на околоуральских равнинах, а особливо на потовых местах, так высоко растет трава, что ходящей лошади видеть в ней не можно. Сенокос башкирцы отправляют или своим семейством, не выключая женского пола, или также делают помочь, то есть, наварив мяса и накопив кумысу, созывают своих знакомцев и подчивают, которые за угощение помогают хозяину косить. Сенокосный инструмент у башкирцев так, как и у всех зауральских жителей, составляет горбуша. Она гораздо уже и короче косы и прикрепляется к недолгой рукоятке так, что сенокосец должен наклоняться при каждом махе, отчего не только затруднителен бывает сенокос, но еще и не выгоден, ибо всей траве под корень никогда ею скосить не можно и не мало на корню остается.

В 15 верстах от Шарыповой была башкирская деревня Ахунова, стоящая при речке Бейжилга, впадающей в Юрезен, в которой жил с другими башкирцами ахун. В сей деревне в первой раз увидели мы главу магометанского духовенства из природных башкирцев, которого можно счесть редкостию, ибо ахун по их обыкновению должен быть первенствующий книжник, но башкирцы более охотники до кумысу, нежели до книг.

Удалившиеся башкирцы в тогдашнее время к своим зимовкам и, не охотно оставляя начатый свой сенокос, везде великую делали нам остановку. Но сколь безлюдно было сие место от башкирцев, столь изобиловало приезжими из Сибирской губернии.

Говоря о щегольстве, при сем случае скажу и о башкирских щеголях. Молодые башкирцы, непривыкшие еще иметь мохнатое рыло и будучи отдалены от сообщества голобородых, смешное к бритью бороды употребляют средство. Они натирают себе бороду каленою золою и, ссучив круто нитку, с отменным проворством и искусством вкручивают волоса по два и вырывают. Зола, по их примечанию, слабит кожу и утоляет ту боль, какая от щипания волосов произойти должна, и так кому известна пословица брить ниткою, теперь знает ее начало.

Исследователи-путешественники о Башкортостане. XVIII век / Сост., предисл., коммент. В. В. Сидорова. — Уфа: Китап, 2007. — 288 с.




Связанные темы и персоны


Другие публикации по теме


  • Изображение
  • Эксперт
  • 1 | 02.01.2016, 11:35 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
Н.А.Баскаков,
«О происхождении этнонима башкир»
Источник: Сборник «Этническая ономастика».
Академия наук СССР. Институт этнографии имени Н.Миклухо-Маклая.
Издательство «Наука», М., 1984 г.,
Исследования этого этнонима не привели ученых к единому мнению. Многие догадки основываются на народных этимологиях (Δ1Δ). Не касаясь подробного разбора каждой этимологии этнонима башкир, мы только перечислим здесь основные гипo-тeзы, известные науке.

Этноним башкир как самоназвание народа фонетически соответствует более сложному сочетанию bašqyrt ~ bašqurt (в башкирской орфографии башкорт; последняя форма принята как основное самоназвание башкир).
В старых исторических источниках, особенно у арабских авторов, а также в венгерских хрониках, кроме указанных выше форм, встречаются другие довольно разнообразные транскрипции этого этнонима. Так, в арабских исторических сочинениях этноним башкир можно встретить в следующих транскрипциях: bašqird, bašqard, badžqart (Δ2Δ), в венгерских хрониках, вероятно, в более точных транслитерациях: bašqard, bašqart, pašqatyr (в венгерской орфографии basqard, basqart, pasqatyr) (Δ3Δ).
Опираясь на те или иные транскрипции, авторы приводили следующие этимологии этнонима башкир:
1. Bašqurt < baš (голова, главный, вожак) + qurt (волк) > baš qurt «волк-вожак» — как тотем башкир, по которому они могли получать свое название (Δ4Δ).
2. Bašqurt < baš (голова, главный вожак) + qurt (пчела — в башкирских диалектах) > baš qurt «матка пчелиная» — название, полученное в связи с распространенным у башкир пчеловодством (Δ5Δ).
3. Bašqurt < baš (главный) + qart (старик) > baš qart «главный аксакал» — название, полученное народом в связи с большой ролью главы племени (Δ6Δ).
4. Bašqurt < baš (голова, главный) + qur (племя) + —t (аффикс множественного числа) > baš + qur + t «народы главного ведущего племени» (Δ7Δ).
5. Bašqurt < beš (пять) + оγur (название племени огуров) + венгерское окончание – d > Beš(o)γurd > Bašγyrd > Bašqurt — «пять огуров»; по a-нaлогии: On-Oγur «десять огуров»; Toquz-Oγuz «девять огузов» (Δ8Δ).
6. Еще В.Н.Татищев (Δ9Δ) высказал предположение о булгарском происхождении башкир, в связи с чем автором этой статьи была предложена гипo-тeза об идентичности этнонимов Bašqart ~ Bulγar (Δ10Δ) при закономерных соответствиях š ~ l по закону лямддаизма и соответствию в первом слоге булгарско-чувашскому и у ~ а в других тюркских языках, т. е. соответствию bul ~ baš с сохранением во втором слоге широкого гласного qar ~ γаг. На основании этой гипo-тeзы предполагалось, что этноним Bašqyrt представляет собой название народа булгар в языках соседних кыпчакских и огузских племен, где булгарско-чувашский согласный l замещается š (ср. чуваш. xěl — «зима», в других тюркских языках qyš ~ qys), а булгарский гласный и замещался гласным а (ср. чуваш, uj(ax — «месяц/луна», в других тюркских языках aj).
Однако большинство из указанных выше гипo-тeз и предположений не оправдываются. Первые четыре этимологии носят скорее характер народных. Наиболее вероятной представляется этимология венгерского тюрколога Ю.Ф.Немета, который находит в этнониме башкир название племени огур. Однако некоторое сомнение вызывает первый элемент beš (пять), который, во-первых, не встречается в тюркской этнонимии в сочетании с названием племени. Из числительных, определяющих различные подразделения племен, чаще используются on (десять), toquz (девять), otuz (тридцать), но не встречается числительное beš (пять). Во-вторых, сочетаясь, с названием племени оγur в булгарском фонетическом оформлении (оγur, а не оγuz), числительное beš (пять) должно было бы иметь также соответствующее булгарское оформление (biel, а не beš); наконец, в-третьих, трудно объяснить переднерядный гласный в первом слоге.
Однако большинство из указанных выше гипo-тeз и предположений не оправдываются. Первые четыре этимологии носят скорее характер народных. Наиболее вероятной представляется этимология венгерского тюрколога Ю.Ф.Немета, который находит в этнониме башкир название племени огур. Однако некоторое сомнение вызывает первый элемент beš (пять), который, во-первых, не встречается в тюркской этнонимии в сочетании с названием племени. Из числительных, определяющих различные подразделения племен, чаще используются on (десять), toquz (девять), otuz (тридцать), но не встречается числительное beš (пять). Во-вторых, сочетаясь, с названием племени оγur в булгарском фонетическом оформлении (оγur, а не оγuz), числительное beš (пять) должно было бы иметь также соответствующее булгарское оформление (biel, а не beš); наконец, в-третьих, трудно объяснить переднерядный гласный в первом слоге.
Неоправданной является и последняя этимология Bašqart < Bulγar +t, которая была подвергнута критике В. А. Гордлевским как неправомерная потому, что исторические источники не дают каких-либо сведений об идентичности булгарской и башкирской народностей, но, напротив, оба названия выступают в этих источниках (например, арабских) как обозначения различных самостоятельных народностей или союзов племен.
Следует отметить, что связи башкир с одной стороны с кыпчаками, а с другой — с булгарами очевидны хотя бы по характеру башкирского языка, вокализм которого, как и вокализм татарского, в большей степени сближается с чувашским языком — прямым наследником булгарского, чем с большинством других тюркских языков, система гласных в которых имеет иной тип.



0

  • Изображение
  • Эксперт
  • 2 | 02.01.2016, 11:47 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
В связи с этим следует указать, например, на происхождение этнонимов тюрк (türk), печенег (badžnaq), которые, по предположению некоторых исследователей, связаны с названием отношений свойства. Существует несколько предположений о происхождении названия тюрк (Δ16Δ), из которых господствующим ныне является объяснение его переводом слова türk: 1. «сильный», «могучий»; 2. «самый обильный» (Δ17Δ).
Однако нам представляется, что это значение вторично, оно появилось как название качества по названию народа. Сам же этноним тюрк türk произошел, скорее, из монгольского törxöm ~ türxem (родители и родня замужней женщины, т.е. свойственники); ср. бурят. türxem, множ. число türxemüüd (родные или родственники жены, свойственники) — название народа или племени, из которого монгo-лы брали себе жен); ср. тюркск. törkün ~ türgün (дом отца жены, все родственники жены); törküla ~ türküla (отправляться к родственникам жены в гости с ви-нoм или другими подарками с целью выпросить себе что-нибудь — деньги, скот, пчел и т. д.; В. Радлов). Основа этого слова törk ~ türk и послужила наименованием тюркских племен тюрками — türk.

То же примерно объяснение принято исследователями в отношении названия народа печенеги (badžnaq); ср. чагатайск. badžinaq, туркмен. pačynaq и проч., которое происходит, по предположению некоторых исследователей, из bača — badža (муж сестры жены) + аффикс -naq, встречающийся как в тюркских, так и в монгольских языках; ср. монгольск. ulteneg (конопля), huunag (ведро), hadanag (столбик) или азерб. doγanag (пряжка в сбруе лошади) > badžanaq; Gatte der Schwester der Frau (муж сестры жены, свойственник, свояк (Δ18Δ) ); > рус. печенег — племя свойственников, т.е. племя или народ, который брал себе в жены из того же племени, что и народ, давший наименование печенегам (Δ19Δ).
С тем же отношением свойства badža (свояк) связано, по-видимому, и название народа башкир (bašqyrt ~ bašqort), которое могло образоваться из сочетания badža (свояк) и oγur > название племени огуров — badž(a) (o)γur > badžγar > badžγur (свояк огуров, угров), т. е. так же, как и этноним badžanaq, badža + аффикс уменьшительной формы =nag (свояк, своячек).

Таким образом, первый элемент в этнонимах badžanaq (печенег) и badžγur (башкир) — badža — badž — имеет общее происхождение, а гипo-тeза об идентичности этого элемента с тюркским словом türk (свояк) весьма вероятна в связи с a-нaлогией происхождения этнонима türk из монгольск., türxem (свояк), т.е. от этимона, имеющего то же значение.
В этнониме badž(a) oγur > badžγur > badžγyr сохранилось и название племени oγur, ср. транскрипции в арабских исторических и географических источниках: bašqird ~ (Ибy Фадлан); badžgard ~ badžqart (Масуди) или в венгерских хрониках: bašqard ~ bašqart — bašqyrt (в орфографии basqart ~ basqyrt), в который конечный -d ~ -t имел значение собирательности или множественности, общее с монгольским аффиксом -t множ. числа.

В соседних диалектах или наречиях начальный b мог быть заменен т при известном в тюркских и монгольских языках соответствии начального b ~ т и этноним badža oγur (свояк огур, свояк угров) > badž(a) oγur > badžγar получил форму madž(a) oγur > madžγur > madžγar > madjar, т. е., иначе говоря, этнонимы башкиры и мадьяры имели общее происхождение. То же предполагал в свое время Д.А.Хвольсоп, ссылаясь на сведения арабских историков и географов, которые также отождествляли башкир и мадьяр, хотя он и не указывал на связи этих этнонимов с родо-племенным названием огуров (Δ20Δ). Идентичность этнонимов badžγyrt и madžγur ~ madžγar подтверждается и более поздними исследованиями данной проблемы (Δ21Δ).

По другой версии происхождение этнонима башкир может быть связано со сложным сочетанием, состоящим из badž(a) (свояк) + название племени hotur oγur (тридцать огуров), которое позже стянулось в badža hotur, где вторая часть hotur ~ hutur ~ otur ~ utur или hotuz ~ hutuz ~ otuz ~ utuz (тридцать) обозначала сокращенное название тридцать огуров), сочетание же badža hotur (oγur) в процессе фонетического развития и адаптации сократилось далее в badž(a) hot(u)r, а затем в метатезу badžhort ~ badžqort ~ bašqort; ср. соответствующие транскрипции этого этнонима в венгерских хрониках: pašqatyr < badž(a) hotur (oγur) ~ bašqart ~ bašqurt (в орфографии pasqatyr ~ basqard ~ basqart), из которых первая транскрипция pašqatyr (pasqatyr) наиболее близка к первоначальному составу этого этнонима badža hotur (oγur). По этому же типу модели этноним badžanaq можно рассматривать как badža on oγur (свояк десяти огуров), стянувшееся в badža (о)n oγ(ur) > badžanoq > badžanaq.
Как та, так и другая версии о происхождении башкир тесно связаны с этнонимом oγur ~ oγuz, принадлежавшим господствующему племени огуров (в русской адаптации угров) и выделившимся позже из этого племенного союза oγuz (в русской адаптации узов), в состав которых входили печенеги. Они находились в тесных родовых отношениях с родо-племенным объединением оногуров (on oγur), т.е. «десятью огурами», в то время как башкиры — кыпчаки по происхождению, смешавшиеся с булгарами, были тесно связаны с родо-племенным объединением котригуров (hotur oγur), т.е. «тридцатью огурами», приходясь друг другу badža (свояками) по выбору невест и жен из третьего родо-племенного союза, например сарыгуров (sary oγur).
ССЫЛКИ:
Δ1Δ. Филоненко В. И. Башкиры. — Вест. Оренбургского учеб, округа. Уфа, 1913, № 2 (автор перечисляет некоторые гипo-тeзы).
(дана полная библиография).



0

  • Изображение
  • Эксперт
  • 3 | 02.01.2016, 11:48 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
происхождение этнонима башкир может быть связано со сложным сочетанием, состоящим из badž(a) (свояк) + название племени hotur oγur (тридцать огуров), которое позже стянулось в badža hotur, где вторая часть hotur ~ hutur ~ otur ~ utur или hotuz ~ hutuz ~ otuz ~ utuz (тридцать) обозначала сокращенное название тридцать огуров), сочетание же badža hotur (oγur) в процессе фонетического развития и адаптации сократилось далее в badž(a) hot(u)r, а затем в метатезу badžhort ~ badžqort ~ bašqort; ср. соответствующие транскрипции этого этнонима в венгерских хрониках: pašqatyr < badž(a) hotur (oγur) ~ bašqart ~ bašqurt (в орфографии pasqatyr ~ basqard ~ basqart), из которых первая транскрипция pašqatyr (pasqatyr) наиболее близка к первоначальному составу этого этнонима badža hotur (oγur). По этому же типу модели этноним badžanaq можно рассматривать как badža on oγur (свояк десяти огуров), стянувшееся в badža (о)n oγ(ur) > badžanoq > badžanaq.
Как та, так и другая версии о происхождении башкир тесно связаны с этнонимом oγur ~ oγuz, принадлежавшим господствующему племени огуров (в русской адаптации угров) и выделившимся позже из этого племенного союза oγuz (в русской адаптации узов), в состав которых входили печенеги. Они находились в тесных родовых отношениях с родо-племенным объединением оногуров (on oγur), т.е. «десятью огурами», в то время как башкиры — кыпчаки по происхождению, смешавшиеся с булгарами, были тесно связаны с родо-племенным объединением котригуров (hotur oγur), т.е. «тридцатью огурами», приходясь друг другу badža (свояками) по выбору невест и жен из третьего родо-племенного союза, например сарыгуров (sary oγur).=======================(божя-свояк)?



0

  • Изображение
  • Эксперт
  • 4 | 02.01.2016, 12:30 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
Для пазушного посещения делают башкирцы особливые юрты, куда невеста, услыша приезд своего жениха, с подругами своими и ближайшими сродниками приходит и по пазушному праву забавляется с женихом за занавесою, а провожатые с обеих сторон управляются с кумысом.

По выплачении калыма жених получает совершенную власть над невестою своею таким же порядком, как и у татар. В последний день невестина у отца пребывания бывает обыкновенное башкирское пиршество, во время которого невеста обходит все кибитки, в коше находящиеся, и прощается с женским полом. Она в то время всегда имеет закрытое лицо платком или кружевною сеткою и окружена толпою своих подруг, которые беспрерывно жалостным восклицают голосом. Тут совершаются у них и законные oб-pяды чрез муллу, и жених со своею роднёю уезжает в свой улус или кибитку. Невесту снаряжают на дорогу со всем приданым и отвозят верхом до женихова жилища. Подруги, проводив несколько от кошей, возвращаются в свои жилища, а при невесте остаются ближайшие сродники и сваха, которая по приближении к женихову дому ведет невестину лошадь под уздцы и не в дальнем расстоянии кричит во весь голос, с каким она товаром приехала и какой цены он стоит. Тут женихов отец или сродники принуждены бывают торговаться со свахою и выкупать невесту из ее рук каким-нибудь подарком, например, лошадью, или другим чем. Как сговорятся о подарке, сваха вручает повод высланным от свекора женщинам таким же образом, как у нас при покупке лошадей случается, то есть сваха берет повод в кафтанную полу, и высланные принимают повод полою же. Пред дверьми невеста слазит с лошади, и тут берут ее под руки ближайшие сродницы с жениховой стороны и вводят в дом. Невеста, как скоро увидит свекора или свекровь, или вместо их ближайших мужа сродников, с величественным видом становится на правое колено и кладет руку на руку на левом колене. По совершении сего поклона, подымают ее подручницы и отводят три шага, где она паки должна сделать такое же поклонение, и сие повторять до трех раз. После чего уводят ее за занавес, и начинают пир, при котором молодой не бывает, но и сие время употрe-бляет на забавы с холостьбою, как бы прощаяся с холостою вольностию, и к молодой своей жене уже ночью и то тайно приходит. Пиршество у них продолжается дня по три и более, и тогда новобрачных наделяют всяк по своей возможности.

Новомужные башкирки сначала бывают весьма стыдливы, а особливо при приезжих посторонних или своих старших сродсвенниках. Они тогда оборачиваются всегда в угол и сколько можно прячут свое лицо, и когда гости обсидятся и затихнут, тогда каждому отвешивает по вышеписанному поклону. В разговор с старшими никогда не вступают, но совершенное наблюдают молчание, оборотяся в угол. Новозамужную башкирку кроме сего и потому узнать можно, что она на голове сверх своей кашпау привязывает согнутой лисий или другой какой малахай.

В рассуждении родин и похорон башкирцы с татарами схожи, но воспитание детей много разнится. Башкирцы редко обучают детей своих грамоте, почему и абызы у них бывают по большей части приезжие татары из Уфимского уезду. Первое у ***них упражнение стреляние из луков и конская езда, а дe-вушки упражняются скотоводстве и домашних поделках.

Для младенцев делаются у них простые и с образом их жития сходственные люльки из березовой коры, которою улаживают наподобие челна или лодки, укрепляя оную по краям таловым прутьем. Снаружи и внутри в головашках, где младенцовой гpу-ди быть надлежит, с обеих сторон проделываются внутри по две петли. В ногах подобные же две петли продевают. Сими петлями прикрепляют гpу-дь и ноги младенца, чтобы из люльки не мог выпасть. За талови-ну, прикрепленную к боку, утверждают ремень или покром, которую надевают чрез плечо. Таким образом, башкирка, едучи верхом, спокойно может везти и кормить гpу-дью своею младенца, да и младенец, будучи привязан, из люльки вывалиться не может, хотя бы лошадь споткнулася, или другой бы какой случился толчок.

Башкирские свадьбы, кроме веселого препровождения времени, были нам не бесполезны. Великое башкирское собрание сообщило нам разные известия, и тут мы получили не худых между ими рудных промышленников, из которых главнейший прозывался Умер Ямышев, житель Исетской провинции и известный между башкирцами лазака за рудами. По его и товарищей его советам оставили мы обыкновенную дорогу и сделали особливую поездку верхами.



0

  • Изображение
  • Начинающий
  • 5 | 02.01.2016, 12:45 | Автор: ИМХО
    Публикации: 0 | Комментарии: 3847 | Рейтинг: +13,3
Эт ж МРАК !!!

Про чё хоть статья то?! Кто это читал?

Писатель, ты статью сам то чАтАл? Расскажи кратко про чё изложил то?



1

  • Изображение
  • Начинающий
  • 6 | 02.01.2016, 12:47 | Автор: ИМХО
    Публикации: 0 | Комментарии: 3847 | Рейтинг: +13,3
Одно только и радует - юнг отомстил писателю и завалил его объёмом без всякого Фоменко.)))



0

  • Изображение
  • Эксперт
  • 7 | 02.01.2016, 12:52 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
Это мы пожалуйста! Для почтеннейшей публики. Пусть Ирек изучает !



1

  • Изображение
  • Эксперт
  • 8 | 02.01.2016, 12:57 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
Мы еще напомним тебе это унижение целого народа!» Автор упрекает того, кто готовил программу нового Курултая (замечу, что действительно не знаю, кто именно составлял эту программу, а потому не называю фамилии, да это, собственно, не имеет никакого значения), в некомпетентности, злом умысле, желании «замылить» проблемы башкирского народа. Но возникает вопрос, вернее, два: 1.Что, заинтересованные активисты, готовящиеся принять участие в представительном форуме, были не в теме, не читали повестку, не готовили выступления? 2. Если бы статьи не было, эти вопросы не показались бы им такими уж нехорошими?
После событий 08.08.08, то есть с того момента, как Россия позволила себе отстоять свои интересы в «пятидневной войне» и не только защитить жителей Южной Осетии и своих миротворцев, но и заявить о себе как о серьезном мировом игроке, совокупный Запад выдал России «черную метку». Потом была история со Сноуденом, вето в Совбезе ООН по Сирии, Крым, Донбасс, теперь вот активная помощь сирийской армии. Все эти внешнеполитические шаги России, восстанавливающие ее субъектность в мировой геополитике, только подливали масла в огонь.


Что называется, кричи «Караул!»
Что нужно предпринять, чтобы как-то минимизировать риски у нас дома, в России? Как обезопасить свои границы? Как противостоять терроризму? Как уберечь молодежь от влияния радикальных идеологий?
Не эти ли вопросы вихрем ворвались в актуальную повестку сегодняшнего дня и требуют анализа, осмысления и незамедлительного принятия решений? Причем на всех уровнях – как федеральном, так и региональном. И особенно в нашей национальной республике, где процессы могут пойти по весьма нежелательному сценарию – и это все понимают.
Разве такой форум, как Всемирный Курултай башкир, должен обсуждать не эти фундаментальные для безопасности, да и для выживания государства, вопросы? Разве не в этом направлении нужно вырабатывать стратегию воспитания патриотической молодежи? И не башкирской, а всей? Можем ли мы выстоять перед напором современных вызовов, разползаясь по национальным и, повторюсь, местечковым, интересам?
О том, что проблемы здравоохранения касаются всей нации, а не отдельно представителей башкирской национальности. Может быть, где-то есть медучреждения, куда заказан вход башкирам? Ведь нет? Так почему надо это обсуждать?
О том, что молодежь – будущее народа – кто будет спорить? Но почему нужно дискриминировать башкир, выделяя их в какой-то отдельный сегмент общества? И действительно, пора заняться молодежью вообще – ведь ситуация тут аховая: низкий уровень образования, падение нравственности, разрушительное воздействие СМИ. Можем ли мы утверждать, что все это порождено отсутствием смыслов? Думаю – да. Уверены ли мы, что территорию этих смыслов не займет кто-то другой – совсем нам недружественный? Думаю – нет.
, отвечая своему критику, хочу сказать, что вопросы, вынесенные в повестку ВКБ, удивили меня отнюдь не широтой, а, наоборот, искусственной узостью. Почему-то реально существующие крупные проблемы, которые нужно обсуждать, замкнуты исключительно на башкир. А преодоление кризиса в этой организации видится именно в выходе за узконациональные рамки. И именно на это, на мой взгляд, и должен замахнуться очередной ВКБ.
В заключение же хочу сказать следующее. Уважаемый критик подробно разобрал почти все тезисы статьи. За исключением одного. На мой взгляд – главного. И потому позволю себе его напомнить.
Валиахмет Бадретдинов в реплике на сайте Кук-буре пишет: «За почти 100 лет после тех событий начала прошлого века башкиры добились немалых достижений, но в начале 21 века опять попали в исторический переплет. Мы сегодня сдали свои позиции во всех без исключения областях. И продолжаем отступать. Многие наши сородичи не замечают этого. Почти все озабочены личной судьбой, своим выживанием. Нынешний Курултай - это зеркало самого народа, пусть и искривленное».
С этим невозможно не согласиться, но с одной-единственной поправкой. В исторический переплет попало все общество, а не башкирский народ. И попало тогда, когда отказалось от исторического пути, с легкостью отбросив все, что было сделано предыдущими поколениями. За такой отказ – сущностный, метафизический – платят дорого. Избранный капиталистический путь означал не только получение товарного изобилия, но и требовал определенных жертв: отказ от коллективизма (почему все озабочены своей личной судьбой), отсутствие социальных гарантий (почему все выживают) и многое другое. Но почему-то башкирские националисты не видят этой очевидной вещи. И продолжают тревожиться о проблемах башкирского народа, не пытаясь выявить реальных источников проблемы, не занимаясь поиском путей преодоления неблагополучия. И видя несправедливость только в отношении башкир. А это совсем не так.
Украинский пример нас многому научил. И главный урок в том, что нельзя расплеваться со своей историей и не получить от нее палкой по голове. В нашей истории есть то ценное, что мы должны бережно выявлять и хранить, и одна из этих ценностей – дружба между народами. Я житель Уфы в четвертом поколении. И я помню, что она была – не на словах, не на бумаге – в жизни. И, будучи честными с собой, невозможно отрицать, что именно советский период был наиболее благоприятным для народов СССР, в том числе и для башкирского. Поскольку это был период РАЗВИТИЯ. Когда народы, распри позабыв, в единую семью … Это и есть наш бесценный опыт, это – фактор будущего.
Будете возражать?



0

  • Изображение
  • Участник
  • 9 | 02.01.2016, 14:17 | Автор: Ирек
    Публикации: 108 | Комментарии: 3437 | Рейтинг: -204,6
------4 | 02.01.2016, 12:30 | Автор: юнг --------
++++++++++++
Юнга, а зачем ты повторяешь выдержку из мной представленного текста. Знак вопроса не ставлю, с тобой давно всё ясно.



3

  • Изображение
  • Начинающий
  • 10 | 02.01.2016, 14:19 | Автор: materu
    Публикации: 0 | Комментарии: 7734 | Рейтинг: -1330,2
Иричек бьт по популярности рейтин самого Валеди. Пора в Янауле назвать речку Иречка или улицу на крайняк автобус имени Иречка.



1

  • Изображение
  • Начинающий
  • 11 | 02.01.2016, 14:22 | Автор: materu
    Публикации: 0 | Комментарии: 7734 | Рейтинг: -1330,2
Пусть Иречек скинет свои данные Я Ему выпишу диплом БГУ и покажу в ссылке Янаульский историк.



1

  • Изображение
  • Эксперт
  • 12 | 02.01.2016, 14:25 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
В последнее время, когда усилилась критика Сталина, современные публицисты начали сравнивать сталинизм с гитлеризмом. Эта аналогия имеет под собой почву, в ее основе лежит фанатизм. Фанатизм не может существовать без культа личности, жестоких репрессий, попирания всех принципов демократии. Культ личности Сталина и все его последствия – это естественный результат развития большевизма, который является одним из видов самого сильного, жестокого фанатизма.

В Башкортостане репрессии начались с разоблачения органами НКВД «врагов народа – буржуазных националистов, троцкистов, фашистских диверсантов, шпионов и убийц, которые устроились на самых важных местах». Областной комитет ВКП(б) под руководством Быкина не знал, что делать в таких диких условиях разгула произвола и беззакония. В конце концов Быкин, попросив справедливо разрешить это дело, написал письмо Сталину. В Уфу приехал самый близкий приспешник Сталина А.А. Жданов, в его руках был личный донос Сахъяновой, члена контрольного комитета Партии. Жданов в тот же час собрал пленум областного комитета ВКП(б) и зачитал заранее подготовленное постановление: «Центральный комитет постановил снять с работы Быкина и Исянчурина…». Быкина и Исянчурина, даже не дождавшись окончания пленума, в ту же минуту арестовали и увели. Через несколько месяцев допросов под пытками, их расстреляли. После этого увеличилось количество арестов, расстрелов. Репрессии, начатые по отношению к башкирскому народу, превратились в ликвидацию башкирских сотрудников, партийных и государственных работников, которые в последние годы поднялись по карьерной лестнице, всей башкирской интеллигенции (научные сотрудники, учителя, писатели, журналисты, артисты и др.). Репрессии распространилась и на простых людей. На основе лживого доноса о том, что в Башкортостане есть 60 тайных отрядов, которые были сформированы против Советской власти, в восточных районах республики были убиты более 3 тысяч невинных крестьян. Доносчикам и клеветникам были открыты большие возможности. Для татарских шовинистов настало благоприятное время для уничтожения башкир. Они принялись писать лживые доносы на башкир. Донос одного подлеца считался достаточным доказательством для того, чтобы, поймав человека, жестоко избив, наказав, отправив под суд так называемой «тройки», в течении 15 минут вынести приговор либо расстрелять, либо отправить на многолетнюю каторгу. Один из самых злобных доносчиков, который жил в Башкортостане, татарский поэт Сайфи Кудаш позже на заседании Союза писателей хвастался, что «несмотря на плохое состояние здоровья (ему сейчас почти 100 лет), один разоблачил 26 «врагов народа». В результате доносов подлецов были убиты десятки тысяч человек*. Всех башкир, попадавших под репрессии, обвинив в «буржуазном национализме», заклеймили «врагами народа». Упоминать имена «врагов народа» запретили, люди, упомянувшие их имена, навлекали на себя смертельную беду. Работы ученых и писателей, ставших «врагами народа», были вычеркнуты из науки и литературы, рукописи неизданных произведений сожжены. Боязнь и подозрительность сводили людей с ума.

Репрессии 1937-1938 и последующих годов была организованы для того, чтобы, напугав народ, сделать людей безмолвными, бесправными. Право думать, мыслить, высказывать мысль было дано только партийному руководителю, остальным была оставлена возможность лишь, выслушав мысль, вознести ее до небес. Это, в свою очередь, привело к жесткой диктатуре секретарей партийных комитетов всех уровней. Ничего не осталось от партийной демократии и, в общем, от советской демократии. Конституция СССР и органы советской власти служили лишь для того, чтобы защищать неограниченную диктатуру партийных секретарей**.

После этих событий Башкирская республика вернулась назад в атмосферу 1920 г., когда Башревком ушел, оставив рабочие места: нигде и ни в чем башкиры не принимали участие, они были полностью уничтожены, а частично оставшиеся были не в счет, они боялись выразить национальное чувство, национальное желание, даже немногие изъявившие такое чувство считались буржуазными националистами, врагами.

Сталин, оставшись верным идее В.И.Ленина, полностью претворял в жизнь национальную политику Ленина. Поэтому репрессии 1937-1938гг., несмотря на то, что принесли вред русскому обществу, подавили активность малых народов страхом обвинений в «буржуазном национализме», укрепили положение русского народа, усилили его стремление к великодержавности.



0

  • Изображение
  • Начинающий
  • 13 | 02.01.2016, 14:25 | Автор: materu
    Публикации: 0 | Комментарии: 7734 | Рейтинг: -1330,2
Юнг Ты что решил победить Иречка? Я думаю не получится. Идиотом нужно родится .Это у Него в генах. Иречек- щекотливая 5 точка. Он как и сама глупость не победим.



0

  • Изображение
  • Участник
  • 14 | 02.01.2016, 14:27 | Автор: Sharik
    Публикации: 0 | Комментарии: 2946 | Рейтинг: -114
Ты придурок Ирек тебе какое дело до башкир ?
Ты был и останешься мишаром,народом без земли и флага.



0

  • Изображение
  • Участник
  • 15 | 02.01.2016, 18:53 | Автор: Ирек
    Публикации: 108 | Комментарии: 3437 | Рейтинг: -204,6
Никакой отсебятины, только отрывки из записок о путешествии И.И. Лепехина, представленных в книге башкирского книжного издательства "Исследователи-путешественники о Башкортостане. XVIII век / Сост., предисл., коммент. В. В. Сидорова. — Уфа: Китап, 2007. — 288 с." Причём по желанию каца.

200 | 29.12.2015, 21:57 | Автор: кац
Публикации: 0 | Комментарии: 8844 | Рейтинг: -1686,5
198 | 29.12.2015, 21:50 | Автор: Ирек | На сайте
Как будто кацанутый это читал. Я могу и Лепехина привесть, и ещё много кого.
----------------
Ну приведи. В чем проблема то?
А вообще для тебя больше подходит Мамин Сибиряк.
Такой же опаршивленный.

Могу и Мамина-Сибиряка, и ещё кого других привесть.

PS. Да ещё и Батыр, зелёный кружочек просил Лепехина привесть. А что вы клоуны здесь куражитесь, изгаляетесь, так это видно со скоморомошности вашей глупой и бестолковой..



3

  • Изображение
  • Эксперт
  • 16 | 02.01.2016, 19:06 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
PS. Да ещё и Батыр, зелёный кружочек просил Лепехина привесть. А что вы клоуны здесь куражитесь, изгаляетесь, так это видно со скоморомощности вашей глупой и бестолковой....................=============================
================================Ирек! Ты бы почитал классиков -Чехова, Набокова, я уж не говорю о Пушкине-Некрасове. А то язык у тебя как у олигофрена, примитивный до невозможности!



1

  • Изображение
  • Эксперт
  • 17 | 02.01.2016, 19:09 | Автор: юнг
    Публикации: 234 | Комментарии: 27238 | Рейтинг: +5306,7
происхождение этнонима башкир может быть связано со сложным сочетанием, состоящим из badž(a) (свояк) + название племени hotur oγur (тридцать огуров), которое позже стянулось в badža hotur, где вторая часть hotur ~ hutur ~ otur ~ utur или hotuz ~ hutuz ~ otuz ~ utuz (тридцать) обозначала сокращенное название тридцать огуров), сочетание же badža hotur (oγur) в процессе фонетического развития и адаптации сократилось далее в badž(a) hot(u)r, а затем в метатезу badžhort ~ badžqort ~ bašqort; ср. соответствующие транскрипции этого этнонима в венгерских хрониках: pašqatyr < badž(a) hotur (oγur) ~ bašqart ~ bašqurt (в орфографии pasqatyr ~ basqard ~ basqart), из которых первая транскрипция pašqatyr (pasqatyr) наиболее близка к первоначальному составу этого этнонима badža hotur (oγur). По этому же типу модели этноним badžanaq можно рассматривать как badža on oγur (свояк десяти огуров), стянувшееся в badža (о)n oγ(ur) > badžanoq > badžanaq.
Как та, так и другая версии о происхождении башкир тесно связаны с этнонимом oγur ~ oγuz, принадлежавшим господствующему племени огуров (в русской адаптации угров) и выделившимся позже из этого племенного союза oγuz (в русской адаптации узов), в состав которых входили печенеги. Они находились в тесных родовых отношениях с родо-племенным объединением оногуров (on oγur), т.е. «десятью огурами», в то время как башкиры — кыпчаки по происхождению, смешавшиеся с булгарами, были тесно связаны с родо-племенным объединением котригуров (hotur oγur), т.е. «тридцатью огурами», приходясь друг другу badža (свояками) по выбору невест и жен из третьего родо-племенного союза, например сарыгуров (sary oγur).======================================================
============А как ты к этому относишься?



0

  • Изображение
  • Начинающий
  • 18 | 02.01.2016, 19:19 | Автор: ИМХО
    Публикации: 0 | Комментарии: 3847 | Рейтинг: +13,3
17 | 02.01.2016, 19:09 | Автор: юнг

происхождение этнонима башкир может быть связано со сложным сочетанием
===
Чё вы себе головы морочите?

Как комуняки после 1917 года всё нарисовали и назвали, так с тем всё и связано



1

  • Изображение
  • Начинающий
  • 19 | 02.01.2016, 19:27 | Автор: materu
    Публикации: 0 | Комментарии: 7734 | Рейтинг: -1330,2
Юнг не жалко время терять на Иречка? Пусть дуркует Сам по Себе. Похоже Он от этого ловит кайф и чувствует Себя пупом Янаула. Пусть человек дуркует. В конце концов вроде как у Нас еще либерально демократическое государство .Но что то начинает походить на либеральный пучек -по итальянски. Вике пучек - ф а ш и з м почему то. Какая то как обычно подмена понятий История однозначно не относится к точным наукам и переписывается не только иречками . Вообще из истории России при Петре первом четыре тысячелетия истории Руси.



0

  • Изображение
  • Начинающий
  • 20 | 02.01.2016, 19:38 | Автор: materu
    Публикации: 0 | Комментарии: 7734 | Рейтинг: -1330,2
Петя 1 ввел календарь 1700 от рождества Христова. а 7208 от сотворения Мира как бы Само собой выпало. Но этот Петух Галанский вошел в историю еще и флагом табаком водкой. Правда по бухалову флаг галаднского торгового флота прибили к древку как всегда кверх ногами. От Пети голанского Ирек конечно отличается Иречек петух Янаульский и получил признание у админов УЖа. Может со временем Иричек и флаг придумает не для России так для Янаула.



0