« Март 2024 » | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- Сам уже в окопе, старый к ...
Токарь из Тюмени, который выиграл в лотерее миллиард рублей, продал кв ...
Рейтинг: +0 Кухарка
- Сам уже в окопе, старый ...
Спикера Курултая Башкирии возмутило отсутствие очередей из желающих пойти на ...
29.03.2023 41849 3123
- Зря карлик ползал на ...
Главные заявления Владимира Путина и Си Цзиньпина по итогам переговоров в ...
21.03.2023 43251 73
- Военный преступник. ...
Международный уголовный суд (МУС), расположенный в Гааге, выдал ордер на арест ...
17.03.2023 14836 69
- Молодежь в гробу видала ...
Глава ВЦИОМ пожаловался, что новое поколение российской молодёжи ставит личное ...
16.03.2023 37144 32
- Пыня пошутил над холопами ...
Путин призвал судей защищать права и свободы россиян. Путин назвал эффективную ...
14.02.2023 32614 273
- Борьба дерьма с мочой ...
Сообщают о неком циркулярном письме министерства обороны, которое предложило ...
12.02.2023 16372 22
- Ублюдочный путинизм в ...
Министерство юстиции России включило в реестр иностранных агентов певицу ...
11.02.2023 13763 33
- Фильм о преступлениях ...
В декабре 2003 года в Башкирии совпали выборы в Госдуму и выборы президента ...
15.01.2023 23104 252
Была в Уфе гостиница "Башкирия". Много десятков лет.
Переименовали в "Башкортостан".
Был ресторан "Башкирия" в этой гостинице. Ресторан "Башкортостан" тоже, кстати, был.
Ресторан "Башкирию" переименовали в "Башкортостан", а там, где был "Башкортостан", сейчас что-то другое.
Был торговый центр, построенный в восьмидесятые и названный изначально "Башкирия", так его тоже в "Башкортостан" переименовали!
Когда глава нашего региона вдруг произнесет "Башкирия" - на него прямо накидываются! Оказывается, нельзя так говорить! Только БАШКОРТОСТАН можно, оказывается, говорить!
У нас теперь что, БАШКИРИЯ - неприличное слово, что-ли?
Я не понимаю. Объясните мне - что плохого в слове "Башкирия", если это слово использовали наши предки сотни лет, если оно осталось в памятниках литературы и искусства наших великих писателей и поэтов, художников и музыкантов: Пушкина, Л.Толстого, Чехова, Аксакова, Нестерова, Шаляпина, Нуриева и многих-многих?
Что плохого в этом слове?
Почему оно под запретом?
Почему наших русских детей в школах заставляют нашу Башкирию называть нерусским словом "Башкортостан"?
Именно заставляют!
Мне мои дети рассказывали, что одна учительница детей постоянно поправляет: "Не Башкирия, а Башкортостан надо говорить!"
А уж на официальных праздничных ДЕТСКИХ мероприятиях слово БАШКИРИЯ вообще табу!
Почему русским детям, учащимся русскоязычных школ, живущим в русскоязычном городе, где русских жителей - большинство, или русском (украинском) селе, нельзя Башкирию называть по-русски Башкирией?
Кто мне ответит?
Хорошо, вышел закон о наименовании нашей республики Башкортостаном. В официальных документах - пусть, раз уж так назвали, народ не спросив, как всегда.
А какое имеют право нас заставлять произносить так и только так в обычной речи?
Какое имеют право переименовывать в обязательном порядке все объекты, ранее называвшиеся "Башкирией" в "Башкортостаны"?
Где такой закон вышел?
Покажите мне его. Или расскажите про него: кем был принят, когда, кем обсуждался.
Почему у нас в Уфе не осталось ни одного объекта, названного "Башкирия"?
И еще немного о словообразовании русского языка.
Само слово "Башкортостан" - башкирское, так издавна, видимо, называли свою родную землю башкиры, и с этим никто не спорит, это - родное их слово. Но это - не русское слово. Хотя состоит оно из двух в общем-то понятных русскому человеку слов (Башкорт, стан), а способ образования его нерусский.
Русские как говорят? - город Москва, профессор Петров, хан Мамай, ставка командующего и т.д. То есть, сначала - главное слово, а потом - поясняющее первое.
Логично для русского человека будет говорить не Татар стан, Башкир (Башкортов) стан, а Стан татар, Стан башкир(башкортов).
Логично для башкир, с их правилами словообразования, называть свою родину Башкортостаном, пусть так и говорят, никто ведь не против!
А нам, русским, следует либо по-прежнему называть свою малую родину Башкирией, либо уж Станом башкортов, в соответствии с правилами словообразования русского языка. Мне лично ближе и роднее Башкирия.
Чем отличается Башкортостан от Станабашкортов? Переменой мест слов. Всего лишь.
Меняется ли смысл сказанного от перемены слов? Каждый пусть почувствует сам.
Город Москва и Москва город, хан Мамай и Мамай хан - смысл не меняется, не так ли? Просто как-то не по-русски звучит второй вариант.
Но вот почему-то мне не хочется, чтобы меня заставляли говорить, что я живу в Станебашкортов, или Башкортостане (что, собственно, одно и то же, хоть и привычно звучит для многих). Я говорю "Я живу в Башкирии" и никогда не скажу "Я живу в Стане башкортов, или в Стане башкир, или в Башкортостане", не по-русски звучит.
И мне не хочется, чтобы из моего родного города, словно по мановению волшебной палочки, постепенно исчезали все названия, связанные с Башкирией.
Я опасаюсь, что следующим шагом может быть постановление властей (или кого там?) о том, что нашу Уфу все обязаны называть исключительно по-башкирски Эфэ, а Оренбург, бывшую столицу башкирского края, - Ырымбыр. А ведь наши русские предки, строя здесь города, называли их по-русски, и, находясь на этой земле, ее называли тоже по-русски и не стеснялись этого. Почему мы, их русские потомки, должны вдруг называть наш родной край по-другому?
Россию-матушку, Москву, Челябинск, да практически любое название города или деревни каждый российский народ называет в соответствии с правилами своего родного языка и никто не принуждает никого говорить иначе. Почему же нас, жителей Башкирии, решили "перевоспитать"? Кто это за нас решил? Почему мы, русские, должны забывать русские наименования земель и городов, оставленные нам нашими предками, переиначивая их?
Я родилась в Башкирии. Мой сосед-башкир говорит, что он родился в Башкортостане. Все правильно. Каждый называет свою родину на своем языке по-разному, это естественно, это в порядке вещей.
И коли мы родились и живем в многонациональном крае, будем принимать друг друга такими, какие мы есть - со своими родными языками.
Башкирия - приятное, благозвучное для русского человека слово. Так называется мой родной край на моем родном языке. Мой родной язык - русский.
Я не стану открещиваться от слова "Башкирия", и никто не вправе запрещать мне говорить на родном языке.
Буду говорить на русском и называть наш край по-русски.
Чего и желаю всем русским жителям Башкирии.
ЖЖ lina-seregina
Оригинал публикации
Моя Башкирия или мой Станбашкир?
Раздел: Общество | Просмотры: 27145 | Комментарии: 177