Рейтинг публикаций
Лучшие комментарии дня
Календарь новостей
«    Март 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Лучшие комментарии недели
Лучшие комментарии месяца
Обсуждаемое за неделю
Обсуждаемое за месяц
Последние публикации
Сам уже в окопе, старый ...

Спикера Курултая Башкирии возмутило отсутствие очередей из желающих пойти на ...
  29.03.2023   41849    3123

Зря карлик ползал на ...

Главные заявления Владимира Путина и Си Цзиньпина по итогам переговоров в ...
  21.03.2023   43251    73

Военный преступник. ...

Международный уголовный суд (МУС), расположенный в Гааге, выдал ордер на арест ...
  17.03.2023   14836    69

Молодежь в гробу видала ...

Глава ВЦИОМ пожаловался, что новое поколение российской молодёжи ставит личное ...
  16.03.2023   37144    32

Пыня пошутил над холопами ...

Путин призвал судей защищать права и свободы россиян. Путин назвал эффективную ...
  14.02.2023   32614    273

Борьба дерьма с мочой ...

Сообщают о неком циркулярном письме министерства обороны, которое предложило ...
  12.02.2023   16372    22

Ублюдочный путинизм в ...

Министерство юстиции России включило в реестр иностранных агентов певицу ...
  11.02.2023   13763    33

Фильм о преступлениях ...

В декабре 2003 года в Башкирии совпали выборы в Госдуму и выборы президента ...
  15.01.2023   23104    252

Утилизация холопов, ...

Путин назвал положительной динамику военной спецоперации на Украине. Президент ...
  15.01.2023   38709    8

Подох этот, подохнет и ...

Сегодня, 11 января, так и не дожив до суда, скончался Муртаза Рахимов. Ему было ...
  12.01.2023   33378    80

Читаемое за месяц
Архив публикаций
Март 2023 (4)
Февраль 2023 (3)
Январь 2023 (5)
Декабрь 2022 (4)
Ноябрь 2022 (3)
Октябрь 2022 (1)

Кто не любит башкирский язык

  • Опубликовано: tylerox | 01.06.2012
    Раздел: Общество | Просмотры: 12664 | Комментарии: 127
0



В последнее время в общественной жизни Башкортостана возник остро дискуссионный и в какой-то мере конфликтный вопрос, связанный с включением в школьные программы преподавания языка титульной нации. Чтобы оценить степень остроты вопроса, достаточно взглянуть на заголовки публикаций в газетах, интернетовских сайтах и других источниках: «Рустэм Хамитов: кто не хочет учить язык, заставлять не будем!», «Башкирский: учить или не учить?», «Карим Яушев: «Нахрена нам башкирский язык»?!», «Нежелающим учить башкирский язык придется уехать?» и т.д. Вопрос обсуждается на уровне встреч Президента РБ с общественностью, в телепередачах, происходят пикеты и демонстрации по этому поводу. Острота проблемы не позволяет ее замалчивать, занимать страусиную позицию, то есть, делать вид, что проблемы нет. Напротив, государству, общественности, противостоящим сторонам следует в ней как следует разобраться, поставить все точки над «и», договориться, как дальше быть и конструктивно решать эту судьбоносную для целостности российского государства задачу. Иначе она приобретет возрастающий конфликтный характер, что сегодня видно на примере Украины и других стран.

Кто не любит башкирский язык


ИЗ ФИЛОСОФИИ И ТЕОРИИ ВОПРОСА. Среди проблем общественно-политического развития нашей страны и всего мира в последние годы чрезвычайную остроту приобретают национально-конфессиональная и языковая проблемы, требующие особо тщательного теоретического и трепетного практического подхода. Национальность человека является наиболее устойчивой и глубокой основой его идентичности, формирующей самую прочную, системно-целостную социальную общность людей в виде нации, превосходящей все другие формы общности: религиозные, партийные, государственные, профессиональные, половозрастные и т.п. Достаточно сказать, что нация служит источником и основой формирования, создателем самой государственности – наиболее универсальной и устойчивой социальной формы человеческой общности и коммуникации. Греческая нация создала греческое государство, французы – Францию, евреи – Израиль, русские люди за много веков создали Русь и Россию, к ним присоединились башкиры, татары, чеченцы и другие российские народы и сформировали свои государственные образования в виде республик в составе российского государства. Только в Африке в ХХ веке на национальной почве возникли десятки новорожденных государств. И это закономерное явление: 1100 лет тому назад российского государства тоже не было, но потом постепенно Россия стала такой, какая сегодня есть. Иными словами, логической и исторической закономерностью является то, что по мере развития цивилизации народы формируют свою особую государственность.

В признаках нации сочетаются и природные, и социальные свойства людей. Существенным признаком выступают общность происхождения ее членов от единых предков, единообразные антропологические черты, психические свойства и пр. Социально обусловленными являются общность языка, культуры, традиций, территории, экономической жизни. Ведущим, основополагающим, стержневым, почти полностью определяющим нацию как таковую признаком является ее язык. С исчезновением языка исчезает и нация, чего не может произойти с исчезновением других ее признаков, но при сохранении языка. Утверждения о том, что якобы национальность человека определяется его самосознанием, тем, к какой нации он себя причисляет, не выдерживает критики. Можно представить, что башкир способен заиметь самосознание француза и считать себя французом, но невозможно представить, чтобы от этого в нем появится что-то французское без знания французского языка. Если бы вдруг все французы заговорили по-английски, от их французского самосознания ничего бы не осталось. Это положение относится к любой нации. Отдельные престолонаследники Российской империи, а также многочисленные эмигранты нескольких поколений, живя в эмиграции, оставались русскими, изучая русский язык и культуру. Те, которые этого не делали, практически переставали быть русскими людьми.

Без знания языка своей нации человек не может полнокровно понимать и знать ее традиции, нравственные нормы, культуру, литературу, искусство и т.п. Иными словами, будучи чужим в отношении языка «своей» нации, он не может считать себя ее родным сыном или дочерью, во всяком случае, быть полноценным и полноправным ее членом. Человек, считающий себя полномочным представителем той или иной нации, должен на родном языке «вариться в соку» народной жизни. Ему нужно реально участвовать в изучении, обсуждении на разных площадках и средствах массовой информации, а также в практическом решении вопросов развития культуры, искусства, литературы, театральной жизни, традиций и обычаев народа и т.д., удовлетворительное осуществление чего невозможно без знания языка. Патриотически настроенная личность должен уметь выступать с различных трибун по актуальным вопросам развития разных аспектов национального развития. Башкира, не знающего свой язык, можно считать «безъязыким», наподобие башкира с отрезанным языком из повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка». Известный государственный деятель Гейдар Алиев говорил:

«Люди, не знающие родного языка, подобны калекам!» Можно считать, что если человек не знает языка и культуры своей нации, то он проявляет к ней предательское отношение. Ибо, чем больше становится таких людей и если они когда-либо составят абсолютное большинство нации и, в конечном счете, если этот процесс охватит всех ее представителей, то ее как нацию можно считать погибшей. Таким образом, люди, игнорирующие язык своей нации, выступают как соучастники ее ликвидации.

Несостоятельными являются воззрения о том, что якобы в условиях глобализации языки малых народов обречены неизбежному исчезновению.

Напротив, она ведет к тому, что наряду с глобализационными процессами, унификацией всего и вся, усиливается коллективная специфика человеческих общностей, прежде всего наций, а также отдельных личностей. Происходит усиливающееся единение расширяющегося многообразия.

Этому способствует растущая реализация одного из основополагающих принципов демократии – уважение большинством прав меньшинства и отдельной личности, а также активизация общегуманистической тенденции в развитии человечества, полагающей сохранение и развитие культурных особенностей народов как достояния общечеловеческой цивилизации. Именно эта тенденция может положить конец «умиранию» языков, как это происходило раньше в истории. Сегодня мы являемся свидетелями неудач в реализации политики «мульткультурализма» в Европейском Союзе. Пока, очевидно, рано говорить о ее провале, но ясно то, что решать такие вопросы нужно очень деликатно, в комплексе с другими социально-коммуникативными, нравственно-духовными и культурно-гуманистическими проблемами.

Следует учесть и непререкаемые законы общественного развития, когда в мире происходит рост самосознания, укрепления и расширения языковых, культурных и государственно-правовых основ национального суверенитета практически всех народов. Массовым проявлением действия этих законов было то, как десятки народов Африки, Азии и Латинской Америки, предыдущая история которых проходила в условиях родового и племенного образа жизни без всякой государственности, в 60-е гг. прошлого века буквально всего за несколько лет получили полнокровную государственность со всеми атрибутами суверенной национальной жизнедеятельности. Эта закономерность неумолимо действует всегда и везде, будет неизбежно пробивать себе дорогу и в будущем как непреложный, объективный общественный закон. При этом действует субъективный фактор, когда наряду с людьми, всегда живущими только ради наживы и интересами желудка (по Фрейду – люди без «сверх-Я»), всегда будут и пассионарные личности, живущие интересами народа, борющиеся за сохранение его духовных ценностей и, как говорится, готовые отдать жизнь за родину (люди с избыточным «сверх-Я»). Такие люди добьются и сделают все, чтобы развивать культуру, язык и традиции своего народа.

ПРАКТИКА ВОПРОСА. НАДО ЛИ ИЗУЧАТЬ БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК. За годы обучения в школе, а также в средних и высших учебных заведениях человек изучает множество предметов, охватывающих бесчисленное количество тем, из которых подавляющее большинство, условно говоря, 90 процентов, в последующей жизни оказываются ненужными. Абсолютному большинству людей в жизни нет никакой практической необходимости знать то, чему равняется квадрат суммы двух чисел, что такое валентность, о чем утверждает закон Бойля-Мариотта, почему произошло восстание сипаев в Индии и т.д. и т.п. После получения высшего образования, чтобы стать эффективным работником, человеку нередко приходится переучиваться заново, выкинув на свалку все то, чему его учили до этого за долгие годы. Поэтому в системе образования насущной задачей является обновление структуры предметов и изучаемых в них тем для того, чтобы полученные знания соответствовали будущим потребностям человека как профессионала и как многосторонне развитой личности.

Именно последнее обстоятельство требует того, чтобы человек изучал гуманитарные предметы, знал языки, литературу, искусство и многое другое.

Еще И.Гете писал: «Кто не знает чужих языков, не знает ничего о своем». Это особенно важно там, где существует определенная социально-психологическая и национально-культурная среда, которая существует в национальных республиках. Во-первых, знание местного языка нужно для того, чтобы жители республики любой национальности знали традиции, историю, культуру, литературу, искусство титульной нации, могли при необходимости общаться с ее представителями на их языке, знать передаваемую на нем информацию из различных СМИ и т.д. Иначе возникает закономерный вопрос: почему русскому в Башкортостане историю и культуру Франции знать нужно, а историю и культуру своей родной республики знать не обязательно? Или экономисту, обучившемуся в высшем учебном заведении, надо было изучать многие темы линейной алгебры, которые ему никогда в жизни не понадобились, а изучать государственный язык республики не было необходимости? Немало людей в школе и после нее с превеликим усердием изучает иностранные языки, не будучи уверенным, понадобятся ли они когда-нибудь, в то же время игнорируя язык местного дружественного народа. Понимать местный язык нужно хотя бы для того, чтобы некоторым при общении в компании не приходилось неловко упрекать других собеседников: «Почему вы при мне разговариваете на своем языке?» Такая необходимость имеет не меньшее значение, чем необходимость знания русского языка гастарбайтерами и другими мигрантами в России.

Во-вторых, организация изучения государственного языка является задачей государства, призванного обеспечить достижение указанных выше целей. Оно обязано создавать в регионе межнациональное согласие, толерантность и дружелюбие в отношениях между людьми разных национальностей. Эту задачу оно может решать через пропагандистскую работу, законодательную деятельность, правоохранительные меры и т.п. Не последнюю роль в этом процессе играет организация изучения языка титульной нации в дошкольных, школьных учреждениях, других учебных заведениях, а также в иных формах. Самое главное, общественность должна осознать, что небашкирским детям в Башкортостане изучение башкирского языка так же важно и полезно, как и изучение многих других школьных предметов. Для решения этих задач в Башкортостане уже заложено определенное начало. Приняты соответствующие законодательные акты, санкционирующие обязательность изучения башкирского языка в начальных и старших классах школ с минимальными затратами часов. Ведется определенная пропагандистская работа в средствах массовой информации. Президент РБ Р.Хамитов обоснованно выражает одну из высочайших истин современной цивилизации, утверждая, что любой язык, в частности, башкирский, является достижением мировой культуры.

В то же время трудно согласиться с его утверждением: «Кто не хочет учить язык, заставлять не будем!» Подобно этому вряд ли можно заявлять: «Если кто не хочет платить налоги, заставлять не будем». Заставлять вынужденно учить языки, как принуждают платить налоги, очевидно, не надо, но и пускать этот процесс на самотек, особенно с подачи первого лица республики, некорректно. Здесь следует добиваться осознания родителями того, что по законодательству обязательное среднее образование предполагает изучения без исключения всех предметов, входящих в государственные школьные программы. Вряд ли найдется родитель, который скажет: «Мой ребенок не будет учить физику, там много всяких законов, знание которых в жизни не нужно». И вряд ли можно ему сказать, что если не хотите учить физику, заставлять не будем. На самом деле, применить знание всех физических законов человеку, очевидно, в жизни не придется, но общие основы физической науки должен знать каждый образованный человек. Точно также с башкирским языком. В совершенстве знать его многим вряд ли удастся, но любой человек нередко может очутиться в неизбежной ситуации, когда понимание языка титульной нации может оказаться полезным как в практическом отношении, так и с точки зрения общекультурного и духовного развития ребенка. Отказ родителей от изучения их ребенком предмета по языку означает, что они используют его для нарушения законодательства. Более того, они внедряют своему ребенку ущербное мировоззрение. Известно, что за отказ от изучения или неуспеваемость хотя бы по одному предмету следует соответствующее наказание: оставление на второй год в школах или исключение из среднего и высшего профессионального учебного заведения.

Для того, чтобы государство могло надлежащим образом выполнять свои задачи по организации межнациональной общественной жизни в национальной республике, его служащие должны иметь необходимую квалификацию, одним из основных критериев которой является знание языка коренной, титульной национальности. То есть, все члены правительства, министры, депутаты республиканского парламента и местных советов, главы городских, районных и сельских администраций, государственные и муниципальные служащие всех уровней, руководители высших и средних учебных заведений, сотрудники правоохранительных органов и лечебных учреждений должны хотя бы на минимальном уровне знать оба государственных языка республики. Иными словами, это условие должно стать важным квалификационным требованием для всех государственных служащих РБ. Если у него имеются способности осуществления профессиональных обязанностей, то среди них должна быть и способность к овладению языками. И, с другой стороны, способность к знанию языка, кроме его практической необходимости, должна служить своего рода индикатором способности сотрудника к выполнению и других своих должностных обязанностей. Выполнение этих критериев следует соответствующим образом оценивать и контролировать. Государственные служащие должны уметь общаться с местным населением на его языке, оформлять документы на обоих государственных языках, выступать по радио и телевидению, писать статьи на башкирском в печатных изданиях и т.п. Только при таком условии можно привить уважение к башкирскому языку, обеспечить его дальнейшее развитие, спасти от исчезновения.

Реализацию и контроль за выполнением этого квалификационного требования должны осуществлять, естественно, те должностные лица и органы, которые осуществляют подбор и назначение соответствующих кадров. В случае с главами субъектов Российской Федерации ими являются Президент России и его Администрация, а в случае с министрами правительств этих субъектов – федеральные министры и их ведомства. На уровне субъектов федерации такое квалификационное требование к госслужащим должно реализовываться главами субъектов, административными органами, ответственными за кадровую политику. Все эти положения должны быть законодательно закреплены, подзаконные акты должны предусмотреть порядок организации изучения языков путем организации различных курсов, создания экзаменационных комиссий, проведения экзаменов и т.п.
ТРУДНО ЛИ ИЗУЧАТЬ ЯЗЫКИ. Изучать языки непростое, но очень увлекательное занятие. Приятно, когда осваиваешь язык народа, являющийся культурным наследием сотен поколений людей, выработанным за многие тысячелетия. При этом изучение любого языка не требует особых способностей на уровне таланта композитора, поэта или художника. При наличии увлеченного желания и гражданской позиции человек с удовольствием для души легко может усвоить несколько языков, особенно если этим займется с молодых лет. Без особой нужды множество языков изучал Л.Н.Толстой, приезжал к башкирам и общался с ними на их языке. Известный башкирский ученый Дж.Киекбаев в свое время только в познавательных целях выучил десятки языков. Таких примеров великое множество. Каждый человек с минимальными интеллектуальными способностями при желании в состоянии сносно знать любой язык. Нужно быть круглым невеждой, чтобы заявлять, что какой-то язык незрелый, нет необходимости и трудно его изучить и пр. Чтобы автора этих строк не упрекали в голословности, он без ложной скромности может сообщить, что русский язык он стал серьезно изучать только с четырнадцати лет и сегодня на этом языке издает научные монографии, одновременно на родном языке пишет статьи в журналах и газетах, выступает на радио, телевидении и в живых аудиториях, о чем знают читатели журналов «Агидель» и «Ватандаш», газет «Башкортостан» и «Киске Уфа», слушатели Башкирского радио, телезрители БСТ, жители многих районов республики. Наравне с родным свободно владеет татарским языком и в Казани с друзьями, как признают, без всякого акцента разговаривает на его казанском наречии. В Советской Армии служил в Будапеште и за полгода освоил венгерский язык и три года свободно общался на нем с местным населением. В Московском университете начал учить английский (сейчас владеет свободно) и хинди (может беседовать с индийцами). Читает и понимает тексты на большинстве тюркских языков. Обычно за месяц перед поездками в Турцию освежает знание турецкого языка и там с народом общается весьма продуктивно.

КТО НЕ ЛЮБИТ БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК. Не любить тот или иной язык может только человек низкой культуры и извращенного мировоззрения. Сравнивать башкирский язык с нивхским или суахили, считая их ущербными, как это делают некоторые «политические деятели», лишь для того, чтобы тем самым как-то унизить башкирский язык, может только человек с нездоровым мышлением. В принципе, все языки равны. Их неравенство исходит только из разницы в количестве людей, говорящих на том или ином языке. Английский стал общемировым только потому, что когда-то на нем говорили много людей, которые начали захватывать весь мир и распространять по нему свой язык. Если бы эти люди говорили на нивхском языке, то в том направлении, в котором в свое время развивался и достиг сегодняшнего состояния английский, стал бы развиваться вширь и вглубь нивхский как общемировой язык.

Исследования показывают, что включение в школьные программы изучения башкирского языка у основной массы жителей Башкортостана никакой нездоровой реакции не вызывает. Напротив, очень многие одобрительно относятся к этому начинанию. Причины неприятия данной инициативы и протесты против нее от небольшой доли населения можно объяснить остатками пережитков бытового национализма, очень частым ошибочным пониманием отдельных людей того, как нужно воспитывать своих детей и какое образование следует им давать. Отдельные, наиболее одиозные личности, пытающиеся приобрести «политическое лицо», полуоткрыто или скрытно нагнетая страсти вокруг этих вопросов, без сомнения, страдают синдромом «славы Герострата». Незначительное число этих людей, очевидная несостоятельность их доводов позволяет, чтобы на них особого внимания не обращалось.

В то же время имеется категория должностных лиц, реальное отношение которых к башкирскому языку и порождает вопрос: кто больше всех несет ответственность за решение этой проблемы? В их число входят люди, которые сами по долгу службы и общественному положению должны знать язык и создавать условия для его полноценной реализации. К ним относятся первые лица и вся государственная, деловая и интеллектуальная элита республики. Прежде всего, башкирским языком как государственным в совершенстве должен владеть Президент Республики Башкортостан. Он должен выступать на родном языке на публике, по телевидению или радио, писать статьи в башкирских изданиях. Если у него есть президентские способности, то среди них должна присутствовать и не такая уж сложная способность к освоению языка. Имея должностную обязанность в совершенстве владеть государственными языками республики, он должен способствовать их развитию, на деле подавая личный пример правильного осуществления языковой политики.

Председатель Государственного Собрания (Курултая) Республики Башкортостан тоже должен подавать пример уважения к языку народа, парламент которого он возглавляет. То же самое относится и к Премьер-министру, работникам аппаратов Президента, Государственного Собрания, Правительства, министерств РБ, администраций городов и районов. В них редко можно слышать башкирскую речь. Вместе с тем имеются и положительные примеры. На экранах телевизоров часто появляется в недалеком прошлом вице-премьер Правительства РБ, ныне депутат Госдумы З.Рахматуллина с содержательными выступлениями на красивом литературном башкирском языке. То же самое можно сказать о депутате Государственной Думы С.Мурзабаевой. Министр образования А.Гаязов показывает хороший пример своим коллегам по педагогическому цеху и их воспитанникам. Редкие образцы владения башкирским языком демонстрируют русские члены правительства РБ Б.Мелкоедов, А.Никерин, а также ряд других госслужащих.

Если обратиться к вопросу о знании языков руководителями других национальных республик – субъектов Российской Федерации, то хорошо известно, что своими родными языками прекрасно владеют Президенты Дагестана, Татарстана и Якутии М.Магомедов, Р.Миниханов и Е.Борисов и главы Калмыкии и Чечни А.Орлов и Р.Кадыров, лидеры всех кавказских и многих других республик. То же самое демонстрируют большинство работников государственных учреждений в этих республиках. Башкортостан является республикой, где этот вопрос до сих пор не решен на должном уровне.

В то же время известно о глубоком кризисе башкирского компонента в сфере культуры и искусства, а башкирская литература и драматургия испытывают острый дефицит в притоке свежих сил, с трудом решают проблему сохранения и расширения своей читательской и зрительской аудитории.

Средний возраст башкирских композиторов, поэтов, писателей, художников и других творческих профессий неуклонно зашкаливает за критические пределы. Самое тревожное в том, что происходит ослабление увлечения родным языком, литературой, музыкальным и иными видами национального искусства среди молодого поколения. Башкирский язык вытесняется не только из официальной хроники, но даже из повседневного обихода самих представителей коренного народа республики, особенно молодежи городского происхождения. Перед башкирской нацией сегодня стоит реальная угроза потери языка и, из-за этого, исчезновения самой нации. Симптомов этого тревожного явления очень много и становится все больше. Эта проблема касается не только башкирского народа, но и представителей всех братских народов, населяющих республику, особенно представителей русского народа, ведущего ответственного народа за состояние российского государствообразования. Главная задача при этом ложится на государство, в прямую обязанность которого входит сохранение и развитие всех национальных культур, языков и прогрессивных традиций.

Организация сохранения, изучения и внедрения в практику башкирского языка требует серьезного, последовательного, научно-обоснованного, государственного подхода. Очевидно, что для этого необходимо разработать действенную, долговременную и детализированную программу, где следует наметить организационные формы, участки, способы, этапы, источники финансирования при реализации поставленных задач, а также структуру привлекаемого к этому процессу контингента людей, ответственных организаций и лиц за тот или иной участок работы и т.д. Возможно, как и при изучении английского языка, следует установить ступени или уровни знания башкирского языка, необходимые для той или иной категории лиц.

Очевидно, при этом целесообразно выделить базовый (минимальный), профессиональный (для отдельных категорий специалистов), продвинутый (по желанию и потребностям) и иные уровни знаний этого языка.

Таким образом, в языковой политике очень много сложных задач, не терпящих пустопорожних слов, кампанейщины, единичных и легковесных подходов, а требующих принятия стратегических мер с государственным подходом на основе научно-обоснованных программных документов. Очень важно привлекать к этому делу широкие слои населения. Следует заинтересовать людей в изучении башкирского языка как языка братского народа, приютившего на своей земле в течение столетий предков многих современных башкортостанцев и живущего с ними в дружбе и согласии. Сохранение, развитие, изучение и надлежащее знание башкирского языка должно заботить не только башкир, но и представителей всех братских народов Башкортостана. Даже родители-противники изучения языка в школе должны осознать, что сам этот процесс и последующее знание местного языка воспитает в их детях дух солидарности, уважительного отношения к окружающему миру, позволит им в будущем стать гармонично развитым, духовно и практически хорошо адаптированным к социальной среде человеком. И они, находясь в критическом отношении к этому явлению, могут подсказать, как лучше реализовать языковую политику в республике. Желающие добра своим детям родители не должны им запрещать изучать язык народа, чьим именем названа малая родина юных башкортостанцев.

Изучение башкирского языка в Башкортостане, при придании этому процессу престижного, творческого и увлекательного характера, особого труда не составит, поскольку наличие языковой среды намного облегчает достижение поставленных целей. Люди в своей жизни много своего времени тратят на всякие ненужные, бесполезные и даже вредные для себя дела. Если бы они только небольшую долю этого времени посвятили изучению языков, то мир значительно бы преобразился.

Халиль Барлыбаев, доктор экономических наук, доктор филосовских наук, РБ21








Связанные темы и персоны