« Март 2024 » | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- Сам уже в окопе, старый к ...
Мэр Лондона предложил конфисковать британскую недвижимость, принадлежа ...
Рейтинг: +1 Старшина
- Сам уже в окопе, старый ...
Спикера Курултая Башкирии возмутило отсутствие очередей из желающих пойти на ...
29.03.2023 23669 3123
- Зря карлик ползал на ...
Главные заявления Владимира Путина и Си Цзиньпина по итогам переговоров в ...
21.03.2023 40612 73
- Военный преступник. ...
Международный уголовный суд (МУС), расположенный в Гааге, выдал ордер на арест ...
17.03.2023 37818 69
- Молодежь в гробу видала ...
Глава ВЦИОМ пожаловался, что новое поколение российской молодёжи ставит личное ...
16.03.2023 16809 32
- Пыня пошутил над холопами ...
Путин призвал судей защищать права и свободы россиян. Путин назвал эффективную ...
14.02.2023 40105 273
- Борьба дерьма с мочой ...
Сообщают о неком циркулярном письме министерства обороны, которое предложило ...
12.02.2023 18807 22
- Ублюдочный путинизм в ...
Министерство юстиции России включило в реестр иностранных агентов певицу ...
11.02.2023 15059 33
- Фильм о преступлениях ...
В декабре 2003 года в Башкирии совпали выборы в Госдуму и выборы президента ...
15.01.2023 37664 252
Терминологическая группа рекомендует руководителям предприятий и организаций для работы по переводу ряд организаций, укомплектованных квалифицированными специалистами: Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН, центры переводов «Оперативный перевод» и газеты «Башкортостан».
Во избежания ошибок любые переводы необходимо согласовать в Терминологической группе, которая проводит прием представителей юридических и физических лиц еженедельно по вторникам и пятницам.
По итогам заседания принято решение комиссиям при администрациях районов по реализации Закона РБ «О языках народов Республики Башкортостан», районным терминологическим группам, руководителям предприятий и организаций организовать проверки оформления этикеток на государственных языках республики всех видов выпускаемой в Уфе продукции. Следующее заседание Терминологическая группа планирует провести с участием всех центров, служб, предприятий г. Уфы, осуществляющих официальные переводы на башкирский язык.
Сотрудники администрации Уфы пожаловались журналистам на тихий саботаж закона о языке со стороны крупных российских и иностранных компаний, работающих в Башкирии, прежде всего, в пищевой промышленности и торговле, не спешащих переводить свои вывески на второй государственный язык республики.
В администрации города пока не решаются поднять вопрос об обязательном дубляже вывесок и указателей для торговых центров и сетей быстрого питания, таких как «Мир», «Семья», «Метро», «Макдональдс», «Ростикс», «Баскин Роббинс».
Максим Аверьянов
Искореним дискриминацию в Уфе
Раздел: Общество | Просмотры: 29392 | Комментарии: 359